Translation examples
noun
Fuentes de Energía Nuevas y Renovables y de Energía
and Renewable Sources of Energy and on Energy
Disponibilidad de energía y formas de energía renovables
Energy availability and renewable energies
e) Acceso a la energía y energía para los pobres;
(e) Energy access and energy for the poor;
Otras medidas incluían la Exposición Anual sobre Conservación de la Energía (ENCONEX), el "Día de Conservación de la Energía", la Convención Bienal sobre Conservación de la Energía, el Pabellón de la Energía, y las "Escuelas de Demostración de Conservación de la Energía".
Other measures include the annual Energy Conservation Exhibition (ENCONEX), "Energy Conservation Day", the biennial Energy Conservation Convention, the Energy Pavilion, and "Demonstration Energy Conservation Schools".
Energía y construcción de maquinaria en el sector de la energía
Energy and energy machine building
La buena energía es buena energía.
Good energy is good energy.
La energía termal es como la energía cinética
Thermal energy is like kinetic energy.
Energía negativa sobre energía negativa.
Negative energy to negative energy!
La energía responde a la energía.
Energy responds to energy.
Papá viviendo con... energía positiva, energía positiva, energía positiva.
Dad living with... positive energy, positive energy, positive energy.
Bueno, la energía creativa es energía.
Well, creative energy is energy.
La energía oscura, la energía espiritual.
Dark energy, spiritual energy.
- Algo sobre la energía. - Energía de Artron.
Something energy. 'Artron energy.
Golpease los talones. ¡Energía, energía!
Kick those heels up. Energy, energy!
Falta como una… energía. —¿Energía?
There’s a certain…energy missing.” “Energy?
DE LA ENERGÍA MENTAL A LA ENERGÍA ESPIRITUAL
FROM MIND ENERGY TO SPIRITUAL ENERGY
Emanaba una energía, la energía de mi padre.
It had an energy to it-my father’s energy.
En tal sistema, hay dos formas de energía: la energía mecánica y la energía calórica.
In such a system, there are two forms of energy: mechanical energy and heat energy.
Eres energía y la energia ni se crea ni se destruye.
You are energy, and energy cannot be created or destroyed.
La energía de este mundo es una clase diferente de energía;
The energy of this world is a different kind of energy;
El vapor se expande en las turbinas y su energía térmica (la energía del calor) se convierte en energía cinética, la energía de movimiento.
The steam expands through turbines, where its thermal energy (the energy of heat) is turned into kinetic energy—the energy of motion.
Energía más oposición son iguales a la creación de la energía.
Energy plus opposition equals growth of energy.
Esa energía es la energía que da forma a todas las cosas.
That energy is the informing energy of all things.
noun
c) Generación de energía: sistemas de distribución de la energía (1 millón de dólares);
(c) Power generation: power distribution systems ($1 million);
Reforma de la política del sector de la energía en apoyo del desarrollo de la energía eólica
Power Sector Policy Reform to Support Wind Power Development
Suministro de energía
Power supply
Unidades de suministro ininterrumpido de energía (acondicionamiento de la energía y protección de los datos)
Uninterrupted power source (power-conditioning and data protection
Energía nuclear
Nuclear power
Energía eléctrica.
Electric power.
i) Las energías renovables: energía solar, energía eólica y energía de la biomasa renovable;
Renewable energy: solar power, wind power, renewable biomass energy;
No había energía.
Power's lost.
¿Corte de energía?
Power's cut?
La energía volvió, La energía volvió.
The power's up, the power's up.
Sin energía verdadera no tendremos energía.
Without literal power we will have no power.
- No hay energía.
Power's down.
Volvió la energía.
Power's back.
Energía eólica, energía hidráulica, energía del carbón.
Wind power, water power, coal power.
Una antigua fuente de energía, energía hídrica.
A bygone power source- water power.
Una pérdida de energía, ya que era un tipo de energía.
A waste of power—for it was a kind of power;
La energía eólica, la energía de las olas, la energía solar, el gasohol, no es más que un espectáculo.
Wind power, wave power, solar power, gasohol - it's just a sideshow.
¡Distribución de energía, enterado! —Energía en revisión.
Power distribution, acknowledge!” “Power checking.”
La energía solar es otra forma de energía nuclear de fusión.
Solar power is another form of nuclear-fusion power.
Ya hay energía, ¿no?
Power’s flowing, right?
—Todo tiene energía.
“Everything got power.”
—Conexión de energía interna. —Verificación de energía interna. En verde.
“Switch to internal power.” “Internal power check. In the green.”
Se necesita energía para eso, pero la energía se extrae del distante Sol.
One needs power for that, but power flows down from the distant sun.
noun
Se mantendrán la ley y el orden, y se mantendrán con energía.
Law and order will be maintained and maintained vigorously.
Proseguiremos la consecución de ese objetivo con toda la energía a nuestro alcance.
We are going to pursue it as vigorously as we can.
La reforma de los tribunales debe ser impulsada con energía; se debe suprimir el Tribunal Eclesiástico.
Court reform has to be pushed forward vigorously; the Cleric’s Court should be abolished.
Pero, si así fuese, reactivaremos con energía nuestra acción ante los mecanismos del sistema internacional.
But, if it were to, we will vigorously reinstate our actions before the machinery of the international system.
La paz es la única solución para los problemas del Oriente Medio y hay que tratar de conseguirla con sinceridad y energía.
Peace is the only solution to the problems of the Middle East and should be pursued sincerely and vigorously.
Esa es una responsabilidad conjunta que hay que cumplir con mayor energía.
That is a joint responsibility that needs to be discharged more vigorously.
En los próximos años debemos actuar con mayor energía y acelerar el paso.
In the years to come, we must act more vigorously and with greater alacrity.
Es éste uno de los temas que el proceso de reforma debe abordar con energía.
That was one area which the reform process needed to address vigorously.
La cuarta recomendación es que el Consejo debe enfrentar con energía a los enemigos del proceso.
The fourth recommendation is that the Council should address vigorously the role of spoilers.
- No. Lleno de energía.
I'm feeling quite vigorous.
Empecemos de nuevo con nueva energía y determinación.
Let's start fresh with renewed determination and vigor
Lo adoptaste con gran energía.
You seem to have embraced it vigorously.
lleno de energía.
Full of lusty vigor.
Señor Dove, ¿duda de mi energía?
Mr. Dove, do you doubt my vigor?
¿Con cuánta energía le echas loción a tu pelo?
How vigorously do you lotion your hair?
Andaban con energía.
They strode with vigor.
Se frotó con energía.
She scrubbed herself vigorously.
—asintió Ugwu con energía.
Ugwu nodded vigorously.
Amelia asintió con energía.
Amelia nodded vigorously.
Polidamente asintió con energía.
Polydamas nodded vigorously.
Earl asintió con energía.
Earl nodded vigorously.
Sophie siguió frotando con energía.
Sophie scrubbed on vigorously.
—No —dijo Hentman con energía—.
“Naw,” Hentman said vigorously.
Estuvo empujando con energía durante un minuto.
He pumped vigorously for a minute.
Eleanor parecía llena de energía.
She looked very vigorous.
noun
- capacitación de los camioneros en prácticas de conducción que permitan un mejor aprovechamiento de la energía#
▸ training on fuel-efficient driving practices for truckers ¶
Reasignando vainas de energia.
Okay, redeploying drive pods.
- ¿ Y la energia warp?
What about the warp drive?
- ¿No hay energía warp?
- No chance of restoring warp drive?
Dependemos de la energía factorial.
We depend on warp drive.
- Teniente, encienda la energía FTL.
Lieutenant, spin up our FTL drive.
Cambia a la energía de emergencia.
Switch on the emergency drive.
-¡Escudo de energia activado!
- Open circuit breakers! Remove thrust drive propellent!
Perdió su energía.
He lost his drive.
La energía warp parece normal.
The warp drive seems okay.
Tenemos la energía de la juventud.
We have a youthful drive.
–Mientras estábamos con la Energía de la Improbabilidad.
“Whilst we were in Improbability Drive.”
Energía de Improbabilidad – dijo pacientemente -.
“Improbability Drive,” she said patiently.
Tenía la misma energía, el mismo fuego.
He had the same drive, the same fire.
Pero ¿contamos con la energía y la autodisciplina necesarias?
But do we have the self-discipline and the drive?
noun
Es precisamente el espíritu de la inmigración el que ha dado energías a la ciudad de Nueva York de una generación a la siguiente.
That is the precise spirit of immigration that has energized New York City from one generation to the next.
Sr. Chowdhury (Bangladesh) (interpretación del inglés): El indomable espíritu de África siempre nos ha dado energías.
Mr. Chowdhury (Bangladesh): The indomitable spirit of Africa has energized us always.
Tenía tu misma energía.
He was just as spirited.
Tienen tanta energía.
They're so high-spirited.
están llenos de energía.
full of high spirits!
- Tiene mucha energía.
-He's spirited.
Un animal con energía, señor.
A spirited animal, sir.
Tenías muchas... energías.
You had a lot of... spirit.
Da energía a Kunta.
This bring Kunta spirit.
Aire, Fuego y Energía.
Air, and Fire, and Spirit.
Aire, después Energía y Agua.
Air, then Spirit and Water.
Energía y a continuación Aire otra vez.
Spirit, then Air once more.
–Está usted lleno de energía, Jürgen.
“You’re full of spirit, Jürgen.
noun
Siempre estoy llena de energía.
I'm always full of pep.
Sí, mucha energía.
Yeah, mucho pep.
Con mucha energía
# With lots of pep #
Quiero sinceridad y energía.
I want sincerity and pep.
Estoy llena de energía.
I'm full of pep.
Ahorrate la energía en hablar.
Save the pep talk.
América, sin embargo, rebosa energía.
America, though. Lots of pep.
Esta cultura no tiene energía.
This culture has no... pep.
No tengo energía.
I got no pep.
Bueno, me da energía.
It peps me up, anyway.
Lleno de energía y vinagre.
Full of pep and vinegar.
Yo no necesito más energía.
I don’t need no more pep.
Necesito un sitio donde meter mi energía.
I need a place to put my pep.
Sólo Ian parecía tener un poco de energía.
Only Ian seemed to have any pep.
—Estaba siempre tan lleno de energía… —comentaba con nostalgia.
‘He always had so much pep,’ she remarked nostalgically.
Cruzó corriendo el puente, en un alegre trote, como si se sintiera muy feliz y rebosante de energías.
She trotted across the bridge, as if feeling happy and full of pep.
Y miren a esa gente saliendo de los vestuarios llena de brío y energía, y por supuesto de entusiasmo.
There is that word enthusiasm. And watch these people running out of locker rooms full of pep and zip and of course, enthusiasm.
Esta noche ha traído para todo el mundo un pequeño cargamento de Napalm, una proteína que les ayudará a recuperar un poco de energía.
Tonight, he brought along a little cargo of Napalm, an adreno-muscular stimulant that will give them some pep.
–Demasiados años de energía reprimida contestó Scarlet, inexpresiva, a la vez que reparaba en la manta y todo el montaje, y deseaba que todo fuera una pesadilla.
“Years of pent-up pep,” Scarlet replied, deadpan, noticing the blanket and the whole setup, and just wishing it was all a nightmare.
188. En segundo lugar, en el verano de 1999, el Secretario de Energía creó un Grupo de Estudio del Departamento de Energía contra la caracterización racial.
188. Second, in the summer of 1999, the Secretary of Energy established the DOE Task Force Against Racial Profiling.
Su energía vital.
Her life-force.
La energía de la vida.
The life force.
Energía científica, como la energía atómica.
It's a scientific force, like atomic energy.
Te doy mi energía vital.
I give you my Life Force.
Es su energía vital.
It's their life force.
¡Energía de propulsión aún inoperable!
Propulsive force still inoperable!
Use la energía necesaria.
Use whatever force necessary.
Nos serviremos de la propia energía: un campo de energía.
We will use energy itself; a force field.
Su energía ya no es la de antes.
Sa force n’est plus ce qu’elle était.
—dije yo con más energía.
I said, with a little more force.
Las pantallas de energía se levantaron.
Force screens went up.
Usa mi energía vital.
Use my life force.
—Ya ves, ¡la energía no está muerta!
You see—the force is not dead!
La barrera de energía se extinguió.
The wall of force died away.
noun
Estoy detectando energía Delta T-170 en la cámara de vuelo.
I'm showing Delta T-170. Punch up the flight chamber.
No tienen la energía del equipo del 80.
It has not the punch as 80s team.
¿Crees que "Nuestro Romance" tiene suficiente energía? - ¿Hmmm?
Do you think "our Love Affair" has enough punch in it?
Todavía tenía energías.
He still had plenty of punch left.
–¡Buena energía en los golpes, Juggernaut!
“Good recoil to your punches, juggernaut!”
Vista, sincronización, energía… Eso es lo que cuenta, no el tamaño.
Science, timing, punching, that’s what counts, not size.
Graham quiso darle un puñetazo en la boca, pero había perdido casi todas las energías.
Graham wanted to punch him in the mouth, but most of the fight was out of him.
—...Fijar un límite de tiempo a todo lo que uno hace, determina que un hombre ponga más energía en las cosas.
—Setting a time limit to everything you do makes a man get more punch into it;
de todos modos, al viejo Bossie le quedarían pocas energías, y yo lucharía con los dos.
if he couldn’t, old Bossie looked as though he couldn’t add much punch to the two of ’em.
Oh, cielos, más energía que nunca.
Oh, dear, livelier than ever.
noun
Los precios actuales de la energía favorecen el desarrollo y la utilización de recursos de energía convencionales frente a las fuentes de energía renovables.
9. Current energy prices favour the development and use of conventional energy sources over renewable ones.
Coge energía donde encuentres.
Get your current where you find it.
- Parece que todavía hay energía
- There is still current.
Deberé bajar la energía para los otros.
I'll have to shrink current for others.
Podemos aumentar la energía.
We can turn up the current.
No fueron diseñados para soportar tanta energía.
They weren't designed to carry this much current.
noun
Creo que sería contraproducente presionar con energía.
I think it would be counterproductive to push hard.
He leído en la prensa de algunos países "presionaremos con energía".
I read in the press of some countries that "we will push hard".
¡Los caramelos del demonio les dieron la energía!
These push-ups are fueled by the devil's candy!
- Va bien, da energía.
-It feels good. It feels, like, brisk.
Solo un abrigo con solapa gris holgado para caminar rápido ó hasta correr, pero lo más importante es que durante todo este tiempo el solo pasó el peso de su cuerpo de un pié al otro y esto es la energía de los militares o de los policías.
His coat is a Harris, only one coat flap, mousey, and loose-fitting enough to allow for brisk walking or even running. But most importantly, this entire time he has only transferred his weight from one foot to another; this is the kind of stamina that you will only find among the military or policemen.
Ahora se adivinaba cierta energía.
Now there was a certain briskness.
Las cadenas de sus muñecas lo iban marcando, con energía.
The wrist chains chimed it, brisk as armour.
—Bueno… —Mamá vuelve a estar llena de energía—.
‘So.’ Mum is in her brisk mode again.
—Mi voz sonó llena de energía e informal.
I made my voice brisk and matter-of-fact.
Tiene una personalidad llena de energía y una mente viva e inquisitiva.
She had an energetic personality and a brisk inquisitive mind.
—Con la energía de un anciano, volvió a tomar asiento—.
He sat down, with an old man’s briskness, on his chair.
Ahora que se ha enrollado con Bettina, es una persona vivaz, llena de energía.
Now she’s hooked up with Bettina, she’s energized, brisk.
La energía de la señorita Montano era un consuelo, como si le hubiesen quitado de encima una responsabilidad.
Miss Montano’s briskness was comforting, as responsibility was deftly removed from Mimi.
—Cuando lo llevo puesto siento que aumenta mi energía —trató de explicar Cormack—. Este gorro podría revelarnos por qué los powris pueden recibir tremendas palizas y seguir luchando.
“When I wear it upon my head, I feel a greater sturdiness within my body,” Cormack tried to explain. “This cap might show us why powries can accept such a beating and continue to fight.”
Maravillado ante su energía, Nicholas memorizó esa imagen de Jane y muchos años después, en el remoto país donde halló la muerte, la recordaría así, precisamente como estaba esa noche, de pie en la hierba del parque, robusta y con las piernas al aire, como una encarnación del club May of Teck, con aquella aceptación tan sensata y espontánea de la pobreza que había en aquellos tiempos, en 1945.
Nicholas marvelled at her stamina, recalling her in this image years later in the country of his death—how she stood, sturdy and bare-legged on the dark grass, occupied with her hair—as if this was an image of all the May of Teck establishment in its meek, unselfconscious attitudes of poverty, long ago in 1945. The End
noun
Silas cree que si medimos a los rayos cósmicos surcando el espacio y encontramos que los que están viajando en un ángulo, consistentemente tienen energías diferentes a los que viajan en otro ángulo, entonces sabremos que hay una estructura de cuadrícula en nuestro universo.
Freeman: SILAS BELIEVES IF WE MEASURE COSMIC RAYS ZIPPING THROUGH SPACE
Ahi esta tu energia.
There's your zip.
# Añade un poco de energía, dale vida... #
♪ add some zip, give it legs
Estábamos siguiendo la línea de energía, y el--
We were following the zip line, and the...
He probado aquí muchas chicas pero ninguna tenía energía para una agencia de seguros.
Well, I've tried out a lot of girls around here but none of them had any zip for an insurance agency.
Toma energía de esto.
Take a zip of this.
Energía, entusiasmo y «podemos hacerlo», pensó.
Zip, zing and can-do, he thought.
La patata es de la familia de la belladona, que es altamente tóxica, y en su estado salvaje está llena de glicoalcaloides venenosos, el mismo elemento, en menores dosis, que aporta energía a la cafeína y la nicotina.
Potatoes are from the nightshade family, which is of course notoriously toxic, and in their wild state they are full of poisonous glycoalkaloids – the same stuff, at lower doses, that puts the zip in caffeine and nicotine.
noun
Ahora sí estás lleno de energía.
Now you're full of ginger.
¿Estas llena de energia, eh?
Full of ginger, aren't you?
Ahorrad vuestras energías para el campo.
Save your ginger for the playing field.
Hixie… tiene muchísima energía, pero el pánico está haciendo presa en ella.
Hixie — she's got a lot of ginger, but she's getting panicky.
Se sentía tan ágil y lleno de energía como aparentaba ser Caparazón.
He felt as lithe and full of ginger as that cunning Shell had seemed.
Era un hombre lleno de energía de pelo rojizo y ondulado que había dejado Intel para trasladarse a Nueva York y ser socio de Venrock, empresa de capitales de riesgo de la familia Rockefeller.
He was an exuberant man with bouncy ginger hair who had left Intel and moved to New York to become a general partner of Venrock the venture-capital arm of the Rockefeller family.
noun
Nosotros, los Estados Miembros, debemos estar a la altura de su energía.
We, the Member States, must match his vigour.
Estos desafíos deberán enfrentarse con mayor energía en los años venideros.
These challenges will need to be addressed with greater vigour in the coming years.
También se ha ejecutado con energía la política de privatización.
The privatization policy has also been pursued with vigour.
Celebro la renovada energía con que se están aplicando las normas.
24. I welcome the renewed vigour in the implementation of the standards.
Esto resalta la necesidad de una mayor energía y determinación.
This underlines the need for increased vigour and determination.
Ahora deben seguirse investigando con energía los demás casos.
The remaining cases should now be pursued with vigour.
Italia ha aceptado este difícil desafío con determinación y energía.
Italy has accepted this difficult challenge with determination and vigour.
Actuemos con energía y entrega para que se conviertan en hechos.
Let us proceed with vigour and dedication to put them into action.
Los mercados financieros florecientes han surgido con una energía sin precedentes.
And flourishing stock-markets have sprouted up with unprecedented vigour.
veo muy poca energía.
I see very little in the way of vigour.
Él tiene un verdadero estilo y una verdadera energía.
He has real style and real vigour.
Los Burmeses estan llenos de energia.
The Burmese are full of vigour and vim.
Concede distinciones indebidas a gente de dudosa cuna, y corta, horriblemente, la energía de un hombre.
It brings persons of obscure birth into undue distinction. And it cuts up a man's youth and vigour most horribly.
Sin duda alguna, Doyle seguía conservando su energía;
Doyle was certainly still in full possession of his vigour;
Sin embargo, Arminio no había contado con la energía renovada de los legionarios.
What Arminius hadn’t counted on was the legionaries’ renewed vigour.
Domitila, la madre, era una mujer de gran energía y buen humor.
Domitila, the mother, was a woman of great vigour and good humour.
¡Vaya un marido me espera cuando llego a casa!, yo, una mujer llena de energía.
What a husband to go home to! and I a woman in full vigour.
Anna estaba agotada, por la larga lucha diaria con esta energía tan tierna.
Anna was worn out with the day-long wrestling with its young vigour.
A Daur le dieron un par de sietes, y empezó a apostar con un poco más de energía.
Daur had a pair of sevens. He began to bid with a little more vigour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test