Translation for "energéticamente" to english
Energéticamente
Translation examples
Este aumento de la demanda, que fue el más pronunciado de toda la Comunidad Europea, obligó a aumentar el suministro de electricidad y a recurrir cada vez más al lignito, es decir, a un combustible fósil energéticamente pobre y al mismo tiempo muy contaminante.
This increase in energy demand, which was the sharpest in the entire European Community, led to an increase in the supply of electricity and an increased recourse to lignite, that is, an energetically poor and, at the same time, highly polluting fossil fuel.
Energéticamente estoy contigo todo el tiempo.
Energetically I am with you all the time.
- Bueno, el desarrollo de la placenta es una de las partes más intensas del primer trimestre energéticamente... esa podría ser la razón.
- Well, the development of the placenta is one of the most energetically intense parts of the first trimester ...
Es energéticamente favorable para él, compartir sus electrones.
It's energetically favourable for it to share its electron.
Que los quisiera, sí pudiera. es energéticamente favorable para el llenar esos huecos que faltan.
It would like, if it can... it's energetically favourable for it to fill up those missing gaps.
Energéticamente hablando no es factible.
‘It isn’t energetically feasible.
– No estás enfermo de una enfermedad; digamos que fuiste energéticamente herido.
You are not sick with an illness: You were energetically wounded.
Sólo el equipo «fundador» tomó el camino rápido y energéticamente costoso a bordo del viejo Edmund Halley.
team took the fast, energetically expensive track aboard the old Edmund Halley.
El color de la energía de los brujos es ámbar, lo que significa que están energéticamente asociados con los hombres que existieron en un pasado lejano.
The color of sorcerers' energy is amber; which means that they are energetically associated with the men who existed in a distant past."
Luego, don Juan me había mostrado energéticamente lo que los chamanes del México antiguo consideraban ser el origen del ensoñar: el desplazamiento del punto de encaje.
Then don Juan had showed me energetically what the sorcerers of ancient Mexico considered to be the origin of dreaming: the displacement of the assemblage point.
Había también orquídeas energéticamente artificiales, cocos tallados para sugerir los rasgos de alguna raza indígena genérica y colecciones preenvasadas de rocas y minerales.
There were also energetically artificial orchids, coconuts carved to suggest the features of some generically indigenous race, and prepackaged collections of rocks and minerals.
Él me dijo que si te encontraba energéticamente deshecho, debería de alojarte en el hotel, en lugar de arriesgarme a cruzar el pueblo llevándote a cuestas.
He's the one who told me that if I found you energetically mangled, I should put you in the hotel rather than risk crossing the town with you in tow.
La masa energética de Carol sumada a la mía, o mi masa energética sumada a la de Carol, nos iba a convertir en una sola entidad energéticamente capaz de transportar nuestra parte física, y de ponerla en el cuerpo energético para poder hacer ese viaje.
The bulk of energy from Carol Tiggs added to mine- or the bulk of my energy added to Carol's- was going to make us into one single entity; energetically capable of pulling our physicality and placing it on the energy body in order to make that journey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test