Translation for "energía viene" to english
Translation examples
Quiero decir... ¿de dónde vino la energía viene de repente?
I mean... where did the energy come from suddenly?
Y que toda la energía viene de Suficiente, Grouch, gracias.
- And that all energy comes from the... - Enough, Grouch, thanks.
Día de la Humanidad podrían estar contados porque todo lo que hacemos requiere energía y casi toda nuestra energía viene del sol.
Humanity's days could be numbered because everything we do requires energy and almost all of our energy comes from the sun.
La energía viene de abajo, de los excluidos y los oprimidos, de aquellos que no tienen nada que perder.
Energy comes from below, from the excluded and oppressed, from those with nothing to lose.
Aquí hay una Unión mejor para ti, aquí hay la energía suficiente para llenarte completa y profundamente y permitirte llegar hasta el final. Así que aceptas. La energía viene.
Here then is a better Unity for you, here is power to brim your height and depth and breadth at least until the end. So you accept. The energy comes.
La energía viene de aquí, y dispara microondas por allí.
Power comes from here, and fires incredible microwave there.
La energía viene de algún lugar, ¿no?
The power's coming from somewhere, right?
Bueno, la energía viene del amplificador a la guitarra y de Jay a su micrófono, donde los labios de Jay cierran el circuito.
Well, the power comes from the amp into the guitar And through jay to his mic, Where jay's lips close the circuit.
La energía viene del satélite…
Power comes from the orbital—
Cree que la energía viene de California.
They think the power comes from California.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test