Translation for "enemistad" to english
Enemistad
noun
Translation examples
noun
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
It is this operative divide that seems to engender intolerance, polarization, enmity and conflict.
8) inducción de un menor a la comisión de un delito por motivos de odio o enemistad de carácter político, ideológico, racial, étnico o religioso o por motivos de odio o enemistad contra un grupo social (artículo 150, párrafo 4);
(8) Enticement of a minor to commit an offence for reasons of political, ideological, racial, ethnic or religious hatred or enmity or hatred or enmity of a social group (art. 150, para. 4).
El Código Penal también establece que los delitos motivados por el odio o la enemistad por motivos étnicos, raciales o religiosos, el odio o la enemistad de carácter político o ideológico, o el odio o la enemistad hacia un grupo social particular se consideran circunstancias agravantes.
The Criminal Code also provides that offences motivated by ethnic, racial or religious hatred or enmity, political or ideological hatred or enmity, or by hatred or enmity towards a particular social group are regarded as aggravating circumstances.
Sin embargo, la libertad recién adquirida ha resucitado viejas enemistades.
However, the newly acquired freedom has revived old enmities.
- La realización de desórdenes de masas, actos de gamberrismo y de vandalismo por motivos de odio o enemistad ideológica, política, racial, nacional o religiosa, así como por motivos de odio o enemistad con relación a un determinado grupo social;
Bringing about large-scale disorder, hooliganism and acts of vandalism motivated by ideological, political, racial, ethnic or religious hatred or enmity, or by hatred or enmity towards a particular social group;
Todos los conflictos, las rivalidades y las hostilidades tienen sus raíces en el odio y la enemistad.
All conflicts, rivalries and hostilities have their roots in hatred and enmity.
ii) Fomentar sentimientos de enemistad o malquerencia entre diferentes razas o comunidades; o
Promote feelings of enmity or ill will between different races or communities; or;
ii) La interposición de primeras denuncias falsas por enemistad;
Lodging false FIR due to enmity
5. Si existe una enemistad grave entre el juez y una de las partes;
If there is enmity between the judge and one of the parties;
Hoy, en este umbral histórico, no es hora de concentrarse en antiguas enemistades y hostilidades.
Today, on this historic threshold, it is not the time to focus on old enmity and hostilities.
Tampoco la enemistad.
Neither does enmity.
¿Qué gran enemistad?
What great enmity?
¿Alguna enemistad personal?
Any personal enmities?
Vamos terminar este enemistad .
Let's and this enmity.
Señor, es una, enemistad personal.
Sir, it's personal enmity.
Un rehén implica enemistad.
A hostage implies enmity.
¿Qué enemistad, hijo?
What enmity, son?
¿amistad o enemistad?
Friendship or enmity?
- ¿Estaba enemistado con alguien?
- Was enmity with anyone?
La enemistad es contagiosa.
Enmity is catching.
La enemistad de Agamenón.
    The enmity of Agamemnon.
el precio de la enemistad;
the price of enmity;
No existe enemistad entre nosotros.
There is no enmity between us.
—¿Esto no nos traerá más enemistades?
“Will this not cause more enmity?”
Ya ha habido bastante enemistad.
There has been enough enmity.
Pero esa enemistad lo incomodaba.
But the enmity made him uncomfortable.
—No es una enemistad personal, Wormold.
       'There's no enmity, Wormold.
Los comerciantes del mercado de Becora sabían desde hacía tiempo que existía una enemistad entre los dos hombres.
The two men, in fact, had long been known amongst the traders in Becora market to be hostile to each other.
La parcialidad de un juez debido a la enemistad con el abogado de una parte afecta tanto a dicha parte como a su representante.
The partiality of a judge resulting from his hostility to a lawyer for one party affects both the party and his representative.
Este proyecto de resolución únicamente exacerbará las tensiones y la enemistad entre los pueblos. ¿Es esto lo que pretende la Asamblea General?
This draft resolution will only exacerbate tensions and hostility among peoples. Is that the aim of the General Assembly?
Dicha letrada y su esposo desarrollaron una manifiesta enemistad hacia el resto de los letrados y, de entre los cinco, sólo ella fue renovada.
That counsellor and her husband displayed open hostility towards the other counsellors and, of the five, she alone had been extended.
No se permite la propaganda ni la agitación que instigue el odio o la enemistad sociales, raciales, nacionales o religiosos.
Propaganda or agitation which arouses social, racial, national or religious hatred and hostility shall be prohibited.
Armenia y Azerbaiyán, como Estados independientes, no pueden estar permanentemente enemistados.
Neither Armenia nor Azerbaijan, as independent States, can be on hostile terms for ever.
Además, la comisión de delitos inspirados en motivos de odio o enemistad social, racial o religiosa se considera circunstancia agravante.
Furthermore, the commission of an offence for reasons of social, racial or religious hatred or hostility is recognized as an aggravating circumstance.
Desde entonces, ambas granjas viven en la más extrema enemistad.
Since that time, both sides lived in bitter hostility.
Con amor quiso ganarse el corazón del pueblo, pero la resistencia de la nobleza escocesa, el fanatismo de las luchas de religión medievales y la enemistad de la Reina inglesa obstaculizaron sus esfuerzos.
She wanted to conquer the peoples' heart with love, but the resistance of the Scottish nobility, the fanatic struggles within the medieval church and the English queen's hostility prevented her.
Brad alberga profundos sentimientos de enemistad hacia ti, Janet.
Brad is harboring deep feelings of hostility towards you, Janet.
No soporta la enemistad y el silencio.
- She can't endure hostility.
Puede que haya habido enemistad en esta relación.
Perhaps there is hostility in this relationship.
No parecía que me tuviera tanta enemistad.
He doesn't seem so hostile to me.
¿Esa fue la razón de la enemistad entre ustedes?
Is that the reason for the hostility between you?
- ¿Por qué hablas de enemistad?
Did I mention hostility?
Enemistad, críticas y que me hagan el vacío.
Hostility, criticism, and being shut out by everyone.
La violencia de la positividad no presupone ninguna enemistad.
The violence of positivity does not presume or require hostility.
Pero por el aire se extendió de inmediato un olor a rabiosa enemistad.
but the whiff of fierce hostility immediately floated in the air.
Y no es que sintiera enemistad hacia los seres humanos; sentía lástima.
And it was not that he was hostile to mankind: he sorry for it.
La genealogía de la enemistad no coincide, sin embargo, con la genealogía de la violencia.
For all that, the genealogy of hostility does not coincide with the genealogy of violence.
Ahora tenemos desorden, caos, mutua desconfianza y enemistad.
We now have discord, disorder, mutual hostility and mistrust.
Pero, aun así, las palabras de la vecina le suenan a enemistad.
Pourtant, la remarque de la voisine lui paraît hostile.
Fringilla percibía el aura de antipatía y enemistad que surgía de algunas magas.
Fringilla felt from some of the sorceresses an aura of antipathy and hostility.
—He notado la enemistad en tu voz, Yenna —dijo Margarita al cabo—.
‘I sensed hostility in your voice, Yenna,’ said Margarita a moment later.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test