Translation for "enemigos de la libertad" to english
Enemigos de la libertad
Translation examples
El salvajismo del terrorismo y la barbarie de sus crímenes contra la nación argelina no han alterado la determinación del Estado de proseguir la obra de emancipación de la sociedad argelina, que se ha movilizado contra los enemigos de la libertad mediante un compromiso patriótico y un civismo republicano inquebrantables.
Neither the savagery of terrorism nor the barbarous terrorist crimes perpetrated against the Algerian nation succeeded in shaking the State's resolve to press ahead with the project of emancipating Algerian society, which took up the fight against the enemies of freedom in a display of patriotic fervour and indomitable civic spirit.
Alientan a los pueblos a combatir la injusticia, la tiranía, la explotación y el colonialismo y les instan a resistir el imperialismo, el racismo y el fascismo, de conformidad con el principio de la lucha colectiva de los pueblos contra los enemigos de la libertad.
They encourage peoples to confront injustice, tyranny, exploitation and colonialism and call upon them to resist imperialism, racism and fascism, in accordance with the principle of the collective struggle of peoples against the enemies of freedom.
Los miembros de la sociedad de la Jamahiriya, que protegen y defienden la libertad en cualquier parte del mundo, apoyan a los oprimidos por su causa, alientan a los pueblos para que se enfrenten a la injusticia, la opresión, la explotación y el colonialismo, y los exhortan a resistir al imperialismo, al racismo y al fascismo conforme al principio de la lucha colectiva de los pueblos contra los enemigos de la libertad.
Principle 18: “The members of the society of the Jamahiriya defend and uphold freedom anywhere in the world and assist those oppressed for freedom's sake. They encourage peoples to confront injustice, tyranny, exploitation and colonialism and call upon them to resist imperialism, racism and fascism, in accordance with the principle of the collective struggle of peoples against the enemies of freedom.”
Seguiremos brindando adiestramiento a quienes entre ustedes dieron un paso adelante para combatir a los enemigos de la libertad.
We will continue to train those of you who stepped forward to fight the enemies of freedom.
Los actos de terrorismo cometidos por los enemigos de la libertad no van a disuadir a nuestro pueblo de querer experimentar una nueva democracia.
The acts of terrorism committed by the enemies of freedom will not discourage our people from creating a new democratic experience.
Por lo tanto, sin negar la libertad a los enemigos de la libertad, debemos extremar nuestra vigilancia y nuestros cuidados para que los tiernos brotes que ha dado la semilla democrática en nuestros países no sucumban ante la agresión de las fuerzas antidemocráticas.
This is why, without denying freedom to the enemies of freedom, we must none the less be vigilant and take care to ensure that the tender buds growing from the seeds of democracy in our countries do not succumb to the aggression perpetrated by anti-democratic forces.
La reconciliación nacional es la opción estratégica que ha evitado que nuestro país volviera a sumirse en el abismo de una guerra sectaria maquinada por los enemigos de la libertad y la democracia después de haber hecho estallar la tumba de los dos imanes de Al-Askari en Samarra.
National reconciliation is the strategic choice that has saved our country from slipping into the pit of a sectarian war that was planned by the enemies of freedom and democracy after they blew up the tomb of the two Askari imams in Samara.
Hoy estoy con la Asamblea al término de un siglo tormentoso, que yo llamaría el siglo de la libertad, no porque la libertad se haya convertido en una norma universal de vida —lamentablemente, este no es el caso— sino, más bien, porque el concepto de libertad ha asumido preeminencia en la escala de los valores políticos y también porque fue realmente en nuestro siglo que fueron abatidos los peores enemigos de la libertad y la democracia.
Today, I am with the Assembly at the end of a stormy century, one which I would call the century of freedom. That is not because freedom has become a universal norm of life — regrettably, that is not yet the case — but, rather, because the concept of freedom has assumed pre-eminence on the scale of political values and also because it was, indeed, in our century that the worst enemies of freedom and democracy were defeated.
Hace un año el mundo se despertó a una terrible nueva realidad, pero también fue un llamamiento a que sumáramos fuerzas y presentáramos un frente unido contra los perpetradores del terror, los enemigos de la libertad.
A year ago today, the world woke up to a terrible new reality; but it was also a wake-up call for us to join forces and present a solid front against the perpetrators of terror, the enemies of freedom.
no hay libertad para los enemigos de la libertad.
no freedom for the enemies of freedom.
éramos tiranos, afirmaban ustedes, enemigos de la libertad, asesinos.
we were tyrants, you said, enemies of freedom, murderers.
—Todo el mundo sabe que los enemigos de la libertad, incluido el libre mercado, son los enemigos de Paul Fenton.
“Everybody knows that the enemies of freedom-including the free market-are the enemies of Paul Fenton.”
¡Según todos los informes, es un demonio con forma de mujer, una enemiga de la libertad y la mayor amenaza a la que jamás se ha enfrentado la Unión!
She is, by all reports, a fiend in human form, an enemy to freedom and the greatest threat ever to face the Union!
El secretario, sin poder esconder del todo su acento de Pennsylvania, anuncia a la nación que recientes informes de los servicios secretos indican que se pueden producir ataques, «con alarmante precisión y nada alejados en el tiempo», así lo dice, en esas zonas metropolitanas de la costa este, que «han sido estudiadas por los enemigos de la libertad con las herramientas de reconocimiento más sofisticadas».
The Secretary tells the nation, in his all-but-sublimated Pennsylvania accent, that recent intelligence reports, in what he terms "alarmingly close and harmonious detail," indicated an attack upon sensitive targets in those specific Eastern metropolitan areas, which "the enemies of freedom have been studying with the most sophisticated tools of reconnaissance."
—dijo el joven gaviero, persistiendo en su mitad de hacer rabiar al maestre. —¡Aquí o en cualquier parte, chiquillo impertinente! —masculló «Cabeza de Piedra», dando un soberbio puñetazo en la frisa de la barca, que acentuó el balanceo de ésta—. ¡Aquí o dónde sea, mientras los corazones sean siempre los de un día y existan enemigos de la libertad a quienes combatir, porque siento una extraordinaria antipatía hacia esos «mangos de escoba»!
said the young cabber, incorrigible in constantly angering his master. "Here and elsewhere, naughty bad boy," cried Stonehead, banging a great fist on the frisette of the dinghy, so that the boat swayed more, "here and elsewhere, as long as hearts are always the same as they used to be, and still exist. enemies of freedom to fight, especially English, since I have an extraordinary dislike for those broomsticks.
Cuando Andersch escribe en el primer número (agosto de 1946) que «la juventud europea… librará una lucha fanática contra todos los enemigos de la libertad»,[151] se trata sólo de una variante del mensaje de Año Nuevo en que Hitler anuncia su decisión de librar la lucha decisiva que aguarda «con el mayor fanatismo y hasta sus últimas consecuencias»[152]. No es éste el lugar para explayar otra vez el material que podría citarse de casi cualquier extracto de los artículos de Andersch;
When Andersch writes in the first issue (August 1946) that “the youth of Europe … will campaign with fanatical zeal against all enemies of freedom,”36 he is merely producing a variation on the New Year message of 1944 in which Hitler announced his determination to conduct the approaching decisive battle “with the utmost fanaticism and to its ultimate conclusion.”37 This is not the place to dilate on the material that could be cited to this effect from almost every part of Andersch’s articles;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test