Translation for "enemiga" to english
Enemiga
noun
Enemiga
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
:: Nuevo examen del concepto del enemigo. ¿Necesitamos un enemigo?
:: Revisiting the concept of the enemy. Do we need an enemy?
El enemigo del hutu no es el tutsi, y el enemigo del tutsi no es el hutu, subraya con vigor el orador.
Emphatically, the Tutsis' enemy was not the Hutus, and the Hutus' enemy was not the Tutsis.
Los muertos del enemigo
"The enemy's dead
Así, la Iglesia Católica lo veía como enemigo de la religión, y Sudáfrica lo consideraba enemigo del apartheid y, por lo tanto, enemigo del Estado.
As a result, the Catholic Church saw it as an enemy of religion, while South Africa saw it as an enemy of apartheid and therefore an enemy of the State.
Es el terrorismo el que es enemigo de la paz y enemigo en igual medida del pueblo israelí y del pueblo palestino.
It is terror that is the enemy of peace and the enemy of the Israeli and Palestinian peoples alike.
"Enemigo, enemigo, guarda silencio".
"Enemy, enemy, be now quiet."
Aviones enemigos, submarinos enemigos.
Enemy planes, enemy subs.
—El enemigo de mi enemigo es mi enemigo, ¿no?
“The enemy of my enemy is my enemy, huh?”
El enemigo de nuestros enemigos...
The enemy of our enemies
Alguien que sería el enemigo del Enemigo. Su enemigo.
Someone who would be the Enemy’s enemy. His enemy.
Él dijo que no, que el enemigo de nuestro enemigo es también nuestro enemigo.
He said no, our enemy’s enemy is our enemy too.
El era el enemigo, NUESTRO enemigo!
He was the enemy, Otis enemy!
noun
No se detectaron códigos amigo-enemigo.
No Friend or Foe codes were detected.
Es un enemigo insidioso y despiadado.
It is an insidious and relentless foe.
No diferencian a amigos de enemigos.
They do not distinguish between friend and foe.
Allí ellos imponen reglas de acuerdo a sus intereses, e imprimen una lógica de amigo-enemigo al conflicto.
These groups impose rules that suit their interests and introduce a "friend or foe" logic to the conflict.
No somos enemigos de nadie.
We are foes of none.
El otro peligro es que estos contraataques no distinguirán entre países amigos, enemigos o neutrales.
The other risk is that these countermeasures will not discriminate between friend or foe or neutral countries.
si no logran turbarte ni amigo ni enemigo,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
Hemos visto a enemigos acérrimos estrecharse las manos y comprometerse a la perspectiva de paz.
We have seen bitter foes shake hands and commit themselves to the prospect of peace.
¿Amigo o enemigo, amigo o enemigo, amigo o enemigo?
Friend or foe, friend or foe, friend or foe...?
Padres e hijos: enemigos: enemigos hasta la muerte.
Fathers and sons: foes: foes to the death.
Y sí que eran enemigos.
(And they were foes.
no obstante, es probable que sean los más mortales enemigos de nuestro común enemigo.
yet they are likely to prove the deadliest foes of our foe.
Era su amiga y su enemiga.
It was foe and it was friend.
Pero el enemigo no lo permitiría.
But the foe will not have it.
Pero el enemigo tiene previsto esto.
But the foe is ready for this.
El enemigo está a las puertas.
The foe is at the gates.
El enemigo está sobre nosotros.
The foe is right on us.
¡El enemigo estaba sobre él!
The Foe was upon him!
Porque son nuestros enemigos.
For those are our foes.
adjective
Sobrevuelos de helicópteros enemigos
Overflight by hostile helicopter aircraft
Sobrevuelo de aviones de reconocimiento enemigos
Overflight of hostile reconnaissance aircraft
Sobrevuelos de aeronaves de reconocimiento enemigas
Overflight by hostile reconnaissance aircraft
Sobrevuelo de aviones de reconocimiento del enemigo
Hostile overflights by surveillance aircraft
Sobrevuelo de aviones de combate enemigos
Overflight of hostile military aircraft
Que ese bien haya sido de propiedad de una parte enemiga.
2. Such property was property of a hostile party.
A continuación, la patrulla enemiga se retira.
The hostile patrol then left.
Sobrevuelos de aeronaves de combate enemigas
Overflight by hostile military aircraft
¿Y los enemigos?
What about hostiles?
Repito.: no es enemigo.
Repeat: Non-hostile.
Dos enemigos visibles.
Two hostiles visible.
Birkoff, ¿posiciones enemigas?
Birkoff, hostile positions?
Tenemos al enemigo detrás.
Hostile, six o'clock.
Los enemigos están retirándose.
Hostiles are withdrawing.
No son enemigos.
They're non-hostiles.
Confirmen estado de enemigos.
Confirm hostile status.
¿Y el enemigo?
And the hostile?
¿Está alertado el enemigo?
Are the hostiles aroused?
—¿Amigos o enemigos?
“Friendly or hostile?”
¡El enemigo está entrando en la gruta!
The hostiles are coming into the grotto!
Dos enemigos muertos.
Two hostiles killed.
Contacto con el enemigo en los límites del bosque.
'Hostile contact in the edges of the forest.’
La noche les era menos enemiga.
The night on the contrary was somewhat less hostile to them.
Una nave enemiga ha aterrizado en el planeta.
Hostile ship has landed on planet.
Informaron que se encontraban bajo fuego enemigo.
They reported themselves to be under hostile fire.
Ya no me sentía enemigo de la idea de la realeza.
I no longer felt hostile to the notion of royalty.
adjective
¿Quién es ese joven borracho antipático... que no parece ser enemigo del placer?
Who's the not very amiable young drunkard who doesn't seem to be averse to luxury?
Atacar sus sentimientos arruinaría todo, a ciertas mentes hay que acercarse a sesgo, temperamentos enemigos de toda resistencia, naturalezas rebeldes, que resisten el camino derecho de la razón, y que se lleva en dando vueltas.
To resist him boldly would simply spoil everything. There are certain people who are only to be managed by indirect means temperaments averse from all resistance, restive natures who always kick when we would lead them on the right road of reason and who can only be led by a way opposed to that by which you wish them to go.
ciertamente, este coleccionista era particularmente enemigo de las novedades del momento.
indeed, this collector was particularly averse to the novelties of the day.
Franca por naturaleza, y enemiga de todo disimulo, le fastidiaba decir mentiras.
Candid by nature, and averse to all kinds of equivocation, to tell lies bored her.
Aunque, teniendo en cuenta lo visto en el melodrama de anoche, Bradford Pearse no es demasiado enemigo de la obviedad.
But as we saw from last night’s melodrama, Bradford Pearse was not averse to the obvious.
—Soy muy enemigo —contestó— de hacer acusaciones injustificadas, pero confieso que me he interrogado acerca del camarero.
“I am very much averse,” he said, “to making unwarranted accusations, but I confess I have wondered about the steward.
Dijo, por ejemplo, que yo era cualquier cosa menos enemigo del riesgo. Y me preguntó: —Me fascinan los matrimonios que has hecho. Recuerdas a Steve Brody, ¿verdad?
He said, for instance, that I was anything but risk-averse. And he asked, “I am fascinated by the marriages you’ve made—you remember Steve Brody, don’t you?”
Los que se dedican a estudios psíquicos de una manera verdaderamente seria, estarán conformes con tal criterio, y todos los espiritistas formales han de ser enemigos de que la más solemne cosa de la tierra se convierta en una especie de pasatiempo.
Every earnest student of the psychic would agree with it, and every earnest Spiritualist is averse from turning the most solemn thing upon earth into a sort of pastime.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test