Translation for "endógeno" to english
Endógeno
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
I. Las causas endógenas
I. Endogenous causes
vii) Las capacidades y tecnologías endógenas;
Endogenous capacities and technologies;
Generalmente rápido, endógeno
Generally fast, endogenous
Pero esas fuentes no son endógenas ni seguras.
These sources are neither endogenous nor secure.
Crecimiento endógeno
Endogenous growth
c) [Fortalecer las capacidades endógenas;]
[To strengthen endogenous capacities;]
- fomento de la capacidad endógena
Endogenous capacity-building
e) fomento de la capacidad endógena; y
Endogenous capacity-building; and
No, se llama depresión endógena, Y es causada por la química de su cerebro.
No, it's called endogenous depression, and it's caused by your brain chemistry.
Hay síntomas clínicos de depresión endógena.
There are clinical symptoms of endogenous depression.
Con testosterona endógena.
With endogenous testosterone.
Y usted lo diagnosticó como depresión endógena.
What you diagnosed as endogenous depression.
El cannabis imita a químicos endógenos que ya producimos en el cuerpo llamados endocanabinoides.
Cannabis mimics endogenous chemicals that we already produce in the body called endocannabinoids.
El gen de Pascua es retrovirus endógeno.
The gene is endogenous retrovirus Easter.
Opioides endógenos desbalanceados.
Unbalanced endogenous opioids.
El problema es que el ADN de los arboles contienen químicos endógenos que inhiben el análisis.
The problem is the DNA from the tree contains endogenous chemicals which inhibit analysis.
El fluido encontrado era endógeno, de su cuerpo...
No. The fluid I found was endogenous to her body.
Esta testosterona es endógena.
This testosterone's endogenous.
¿Prefieres que tu depresión sea endógena o reactiva?
Would you rather your depression was endogenous or reactive?
—Como ven, tengo una leve sensibilidad endógena.
“As you see, I do have a slight endogenous sensitivity.”
Endógena versus reactiva: ¿todavía dudas?
Endogenous vs Reactive: still making up your mind?
Puedo decirte una cosa, Milton: la depresión no es endógena.
But I can tell you this, Milton. The depression is not endogenous.
Le llaman SHERVA, Activación de Retrovirus Endógenos Humanos Dispersos.
They call it SHERVA — Scattered Human Endogenous Retrovirus Activation.
Han confirmado la existencia del primer retrovirus endógeno humano viable.
They have confirmed the existence of the first viable human endogenous retrovirus.
Naturalmente, he oído discusiones sobre su aislamiento psicosomático endógeno, señor Kongrosian.
Naturally I’ve heard discussions of your endogenous psychosomatic ailment, Mr. Kongrosian.”
–Las estimaciones más recientes son que al menos un tercio de nuestro genoma podría consistir en retrovirus endógenos.
The latest estimate is that as much of one third of our genome could consist of endogenous retroviruses.
Se habían estudiado las costas, las fuerzas exógenas y endógenas, los efectos climáticos y los factores tectónicos.
The cuestas, the exogenic and endogenic elements, the effects of climate, and the tectonic factors were all studied.
Había escrito tres artículos sobre retrovirus endógenos humanos, o HERV (Human Endogenos Retrovirus), sugiriendo que podrían contribuir a innovaciones en el genoma… y a mucho más.
She had written three papers about human endogenous retrovirus, or HERV, suggesting they might contribute to novelty in the genome — and much more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test