Translation for "endotelial" to english
Endotelial
Similar context phrases
Translation examples
Es el indicador que le permite saber... que usted tiene una importante enfermedad endotelial y vascular... mucho antes de la aparición de un ataque al corazón o algo similar.
It's the thing that lets you know that you have some significant endothelial and vascular disease, much earlier than will a heart attack or something like that.
Los mecanismos biológicos que causan estas reversiones... se centran en la capa interna de nuestras venas y arterias, las células endoteliales.
The biological mechanism that caused these reversals centers on the lining of our veins and arteries... the endothelial cells.
Aun así, de acuerdo con el Dr. Esselstyn, cuando comenzamos a llevar una dieta vegetal con alimentos integrales, el daño a nuestras células endoteliales no solo se detiene... sino que comienza a revertirse.
Yet according to Dr. Esselstyn, when we begin eating a whole foods, plant-based diet, the damage to our endothelial cells not only stops, it starts to reverse.
Mira la decoloración endotelial.
Look at that endothelial discoloration.
Sin embargo, las pruebas científicas han demostrado... que cuando iniciamos la típica dieta occidental... nuestras células endoteliales se dañan.
However, scientific tests have demonstrated that when we start eating the typical Western diet, our endothelial cells are damaged.
En 1988 los científicos descubrieron... que las células endoteliales producen un gas llamado óxido nítrico.
In 1988, scientists discovered that endothelial cells manufactured the gas nitric oxide.
epitelial, mesotelial y endotelial.
epithelial, mesothelial, endothelial.
Al llegar a los 40, 50, 60 años, uno puede llegar a masacrar sus células endoteliales. Ya no tiene más esas seis canchas de tenis.
When you're getting to be in your 40s and 50s and 60s, and you've been slaughtering your endothelial cells, you don't have those six or eight tennis courts.
Células hepáticas, células endoteliales: todas las células del cuerpo tienen ligandos receptores muy específicos para los ligandos de las proteínas concretas que necesitan obtener de la sangre;
Liver cells, endothelial cells all the cells in the body had receptor ligands that were extremely specific for the ligands on the particular proteins that they needed to obtain from the blood;
Hacer un torniquete en la parte inferior de la pierna o en el antebrazo, inyectarle toda la dosis, esperar a que impregne las células endoteliales en las venas y las arterias de la extremidad, y luego quitar el torniquete.
Tourniquet a lower leg or a forearm, blow it up with the full dose, wait for it to permeate the endothelial cells lining the veins and arteries in the limb, then release the tourniquet.
El método de la «inyección con torniquete» no lograba insertar muchas copias de ADN en las células endoteliales de los animales sujetos del experimento, y mucho de lo que se insertaba quedaba dañado en el proceso y luego era expulsado del cuerpo.
The “tourniquet injection” method did not actually insert very many copy DNAs into the subject animals’ endothelial cells, and a lot of what was inserted was damaged by the process, and later flushed out of the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test