Translation for "endemia" to english
Endemia
Translation examples
Tratemos mejor los problemas que se han agravado: movimientos de población, peligros para el medio ambiente, grandes endemias, los estupefacientes.
Let us do better in addressing problems that are becoming more serious: movements of populations, environmental degradation, major endemic diseases, drugs.
312. La presente política pone la mira, de manera prioritaria, en la salud maternoinfantil y en la lucha contra las grandes endemias y las nuevas enfermedades que están apareciendo.
312. The policy places priority on maternal and child health and on combating the main endemic and emerging diseases.
8. Existen alrededor de 1.400 enfermedades contagiosas y la mitad de la población mundial vive en zonas afectadas por endemias.
There are about 1,400 communicable diseases, and half of the world's population live in endemic areas.
El indicador comenzó a mostrar incrementos favorables desde el momento en que el Estado venezolano inició la lucha contra las endemias, y particularmente contra la malaria.
This indicator began to move upwards from the moment when the State initiated its fight against endemic diseases, in particular malaria.
Provocar las visitas y los controles sistemáticos del servicio de grandes endemias;
Encourage systematic inspections and visits by the service responsible for controlling major endemic diseases;
En noviembre 2002 se creó la Comisión Nacional de Lucha contra el SIDA y las grandes endemias, presidida por Su Excelencia el Presidente de la República.
November 2002 saw the establishment of the National Commission on AIDS and Major Endemic Diseases, chaired by the President of the Republic.
Programa ampliado de inmunización, puesto en marcha para cerrar el camino a las epidemias y las endemias;
Enhanced immunization programme against epidemic and endemic diseases;
c) Estudio de prevalencia de endemias (oncorcercosis);
(c) Prevalence study on (onchocercose) endemics;
315. En lo que respecta a las grandes endemias y a las nuevas enfermedades que están apareciendo, los esfuerzos deberán apuntar, para el año 2015, a:
315. With regard to the main endemic and emerging diseases, efforts to the year 2015 should target:
La expectativa de vida sube continuamente y terribles endemias que costaban innumerables víctimas han desaparecido casi por completo.
Life expectancy has risen steadily, and terrible endemic diseases that used to claim countless victims have vanished almost completely.
Magón Tellema, el comandante de la guarnición, era un individuo alto, calvo y desilusionado, de piel y ojos amarillentos, como ocurría con todas las víctimas de la fiebre intermitente, endemia característica de la zona ribereña.
Mago Tellema, the garrison commander, was a tall balding disillusioned man with the yellowish skin and eyes of the shivering sickness which was endemic along the river.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test