Translation for "enculada" to english
Enculada
Similar context phrases
Translation examples
Y también un minuto de silencio y de imagen... por todas las imágenes ausentes: la imagen censurada, prostituida... la imagen mutilada, pervertida... la imagen enculada, apaleada... por todos los gobiernos de las teles... y todo el cine occidentalizado... que aúnan información y represión... basura y cultura.
And, in general, a minute of silence in images, for all the absent images, censored images, prostituted images, machinated images, delinquent images, buggered images, images beaten up by all the governments, televisions,
Te ves absolutamente enculada, perdón por mi francés.
You look absolutely buggered , pardon my French .
Nunca en el campo de los conflictos humanos es tanta la enculada por tan pocos para tanta gente.
Never in the field of human conflict was so much buggered up by so few for so many.
Usted enculada hasta el tren de aterrizaje.
You buggered up the landing gear.
Acabo de librarme por los pelos de una enculada.
I have just narrowly avoided having a buggering.
No, todo está enculada.
No, it's all buggered.
—Castrado y enculado por si fuera poco.
Castrated and buggered to boot.
—¡Oh, por la misericordia de mala muerte de la dos veces enculada madre de Cristo! —maldijo Alma.
“Oh, for the godforsaken mercy of the twice-buggered mother of Christ!” Alma cursed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test