Translation for "encuadernaciones" to english
Encuadernaciones
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Esta encuadernación, ve, recientemente restaurada.
Binding, here, see, recently restored.
Oculta en la encuadernación.
Concealed in the binding.
Un ungüento conserva las encuadernaciones.
Ointment preserves the bindings.
- ¿Le gusta la encuadernación?
-Do you like the binding?
Alguien arrancó la encuadernación
Someone tore out the binding.
Por favor, rompe mi encuadernación.
Please, break my binding.
CUARTOS LIMPIOS La encuadernación se dañó.
Binding's damaged.
La encuadernación de cuero...
- End papers, the leather binding...
Como encuadernación. - Hubo este caso antes de...
Like book binding.
Es su encuadernación en tela azul. Le encantan las buenas encuadernaciones.
It was her binding, blue cloth. She set great store by a good binding.
La encuadernación se está desarmando.
The binding is coming loose.
¿Para quebrar la encuadernación?
And crack those bindings?
Eso depende de la encuadernación.
That must depend upon the binding.
Ese olor a papel y a encuadernación.
That fragrance of paper and binding.
La cubierta, la fuente, la encuadernación
The Cover, the Font, the Binding
La encuadernación crujió al abrirlo.
The binding cracked as she opened it.
De nuevo tuve dificultades con la encuadernación.
Again the question of binding was a difficulty.
g. Biblioteca del Palacio de la Paz (libros, subscripciones, encuadernación)
g. Library of the Peace Palace (books, subscriptions, bookbinding)
1022. El Consejo para la Cultura, Educación, Investigación y Capacitación envía artistas y expertos artesanales a las escuelas/comunidades para realizar actividades de modelado en barro, alfarería, cestería, encuadernación de libros, estampado de telas, fabricación de juguetes de papel y decoración mural.
1022. Council for Culture, Education, Research and Training sends artists and craft experts to schools/community for activities such as clay modelling, pottery, cane work, bookbinding, tie-and-dye, paper toy making and wall decoration.
Carpintería, impresión, tejido, tapicería, encuadernación, agricultura
Carpentry, printing, knitting, upholstery, bookbinding, agriculture
Del 2 de junio al 2 de septiembre de 2008, Jose Jason L. Chancoco, del Ateneo de la Universidad de Naga (Filipinas), Departamento de Literatura y Estudio de Idiomas, llevó a cabo la investigación, la redacción de una tesis, la defensa oral de ésta, y su encuadernación y publicación en forma de libro, de "Pagsasatubuanan: modernistang poetikang bikolnon", ensayo literario escrito en el idioma bicolano-naga, acerca de la poesía en idioma vernáculo de la región de Bicol, de Filipinas.
103. The research, thesis writing, oral defence, bookbinding and publishing in book form of the project "Pagsasatubuanan: modernistang poetikang bikolnon", a literary essay written in the Bikol-Naga language about Bikolnon poetry from the Bicol region of the Philippines, was carried out from 2 June to 2 September 2008 by Jose Jason L. Chancoco, from Ateneo de Naga University (the Philippines), Department of Literature and Language Studies.
Biblioteca del Palacio de la Paz (libros, subscripciones, encuadernación)
Library of the Peace Palace (books, subscriptions, bookbinding)
Gran número de refugiados trabajan en la metalurgia, la industria eléctrica, la fabricación de maquinaria o de automóviles, la impresión y la encuadernación.
A large number of refugees work in metal processing, electric/machinery/automobile construction, printing and bookbinding.
Cestería, encuadernación, carpintería, cantería
Wickerwork, bookbinding, carpentry, stonework
Kareem había planeado que abriéramos un negocio de encuadernación y los preparativos están en marcha.
Kareem had made plans for us to start a bookbinding business, and the preparations are in motion.
Allá vamos. Un caballero vino hace 3 semanas y compró libros de ocultismo y dos sobre curtido de pieles y encuadernación.
A gentleman came in three weeks ago and bought books on occult practices and two on leather tanning and bookbinding.
La profesora dijo que es "encuadernación".
The teacher said it´s "bookbinding".
Mientras las cucarachas prosperarán con nuestras sobras ellas además podrían comer encuadernaciones y cartón y cualquier materia orgánica podrida, inclusive hojas muertas y raíces.
While cockroaches thrived on our scraps, they can also eat bookbindings, and cardboard, and any rotting organic matter including dead leaves and roots.
El negocio de encuadernación terminó mal.
The bookbinding business went bust.
¿Primero telemarketing, y ahora encuadernación?
First, telemarketing, now bookbinding?
Me quedo con amigos en Londres un par de noches a la semana cuando hago un curso de encuadernación, pero hablé con él ayer.
I stay with friends in London a couple of nights a week as I'm doing a bookbinding course, but I spoke to him yesterday.
Junto a los claustros se encontraba el departamento de pergaminos y encuadernación.
By the cloisters was the parchment and bookbinding department.
La habitación olía a la marca de cigarros de Abe y a las encuadernaciones en piel.
The room smelled of Abe's brand of cigars and of leather bookbindings.
Hablaba con amor de plantas, artistas y del arte de la encuadernación, y Alma disfrutaba muchísimo de su compañía.
He spoke lovingly of plants and artists and the craft of bookbinding, and Alma enjoyed his company enormously.
Ahora, los monjes estaban realizando sus tareas de la tarde: unos se ocupaban del jardín y los gallineros; otros trabajaban dentro, en la cocina o en los talleres de cerámica o encuadernación.
The monks were now at afternoon work, some tending the garden and the chicken coops, others indoors in the kitchen, the pottery, or bookbinder’s shop.
Las hojas y las enredaderas que trepan por las cancelas, rejas, lámparas y encuadernaciones de libros constituyen un oscuro jardín moral, una jungla que está pidiendo a gritos la mano del hombre.
The leaves and vines slithering up gates, grills, lamps, panes, and bookbindings are a garden of moral darkness, a jungle reclaiming the works of men.
b) tenía experiencia en trabajos manuales, en trabajar con piel y en la encuadernación de libros, y sin duda hubiera hecho mucho mejor el estropicio, y c) sospecho que la mutilación de fotos es, principalmente, un delito femenino.
b) he was experienced in handicrafts, leatherwork, and bookbinding, and would certainly have made a better job of it; and c) photo-mutilation is, I suspect, a predominantly female crime.
Leía el Manual casi todas las noches en busca de insignias de mérito fáciles, tales como Tradiciones Indias, Encuadernación, Estudio de los Reptiles e Higiene personal. («Enseñar el método adecuado de cepillarse los dientes y comentar la importancia del cuidado dental...»).
I read the Hand-book almost every night, cruising for easy merit badges like Indian Lore, Bookbinding, Reptile Study, and Personal Health (“Show proper method of brushing teeth and discuss the importance of dental care....”).
Ésa era la extraña magia que la mantenía atada a aquel volumen cuyas páginas empezaban a descoserse de puro viejas, y que Pati hizo arreglar tras cinco días de impaciente espera por parte de Teresa, interrumpida la lectura en el capítulo XXVII -Las catacumbas de San Sebastián- porque, según dijo Pati, no se trata sólo de leer libros, Mejicana, sino del placer físico y el consuelo interior que da tenerlos en las manos. Así que para intensificar ese placer y ese consuelo, Pati fue con el libro al taller de encuadernación para internas, y allí encargó que descosieran los cuadernillos de papel para volver a coserlos con cuidado, y luego encuadernarlos de nuevo con cartón, engrudo y papel decorado para las guardas interiores, y una linda cubierta de piel marrón con letras doradas en el lomo donde podía leerse: Alejandro Dumas; y debajo: El conde de Montecristo. Y abajo del todo, con letritas también doradas y más pequeñas, las iniciales T. del nombre y apellidos de Teresa.
That was the strange magic that kept her glued to that volume whose pages were so old they were coming unsewn. But Patty had insisted it be repaired, because, as she said, "It's not a question of just reading books, Mexicana, it's also the physical pleasure and inner peace you get from holding them in your hands." To intensify that pleasure and inner peace, Patty went with the book to the inmates' bookbinding shop, and she had the book taken apart and carefully resewn and then rebound with stiff covers, good paste, Florentine paper for the endpapers, and a lovely cover of brown leather with gold letters on the spine: Alejandro Dumas, El conde de Monte Cristo. And under it all, with smaller gold letters, the initials TMC, for Teresa Mendoza Chavez. So after five days of impatient waiting, with Teresa's reading interrupted at Chapter XXXVII—"The Catacombs of Saint Sebastian"— Patty presented it to her once again, all new.
noun
Necesitamos a alguien que cosa la encuadernación y quizá saque álbumes de recortes de estas páginas sueltas.
We need someone who can sew up the binders and maybe make scrapbooks out of all these loose pages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test