Translation for "encontrando" to english
Translation examples
verb
Esto lo hemos logrado respetándonos y celebrándonos mutuamente, encontrando lo que cada uno tiene de único.
We have done so by respecting and celebrating each other, by finding in each other that which is unique.
Las aerolíneas están encontrando la manera de cooperar, pese a las limitaciones que les impuso el bilateralismo.
Airlines are finding ways of cooperating despite the constraints imposed on them by bilateralism.
Hay pruebas de que peligrosos terroristas internacionales están encontrando refugio en el Afganistán.
There is evidence that dangerous international terrorists are finding safe haven in Afghanistan.
Aún más lamentable es que sigan encontrando benefactores y santuarios en el extranjero.
It is even more regrettable that they still find foreign benefactors and sanctuaries.
Sin embargo, algunos han escapado a la justicia encontrando asilo en tierras extranjeras.
Some of them, however, have managed to escape justice by finding asylum in foreign lands.
El Grupo sigue encontrando pruebas de apoyo de Guinea al LURD.
The Panel continues to find evidence of the support of Guinea for LURD.
Se señaló que los terroristas acabarían encontrando otras maneras de llevar la delantera.
It was pointed out that terrorists would eventually find other means to get ahead of the game.
Los países están encontrando caminos para tratar los temas de la educación y la protección.
Countries are finding ways to incorporate education and protection issues.
Sin embargo, el Gobierno va encontrando soluciones.
However, the Government was making progress towards finding solutions.
El Ministro afirmó además que el periodismo iraní estaba encontrando su verdadera posición en la sociedad.
He asserted that the Iranian press was now finding its true position in society.
Encontrando algo asombroso.
Finding something awesome.
-Encontrando su camino.
-Finding its way.
- Encontrando al traidor.
- Finding who is.
¿"Encontrando mi música"?
"Finding my music"?
- Acabare encontrando algo.
- Acabare finding something .
- Encontrando zoquetes, sí.
- Finding dunderheads, yes.
Estoy encontrando algo.
I'm finding something.
Encontrando cualquier chica
Finding some girl
"Encontrando a Suertudo"
by finding lucky.
Pero no estaba encontrando nada.
But she was finding nothing.
me estoy encontrando a mí misma;
I'm finding myself.
—No, ya lo iré encontrando.
“No, I’ll find them.
Pero estás perdida, y no te estás encontrando.
But you're lost, and you aren't finding yourself.
… tal vez la estuviera encontrando.
… maybe she was finding it.
Y… Paul, me estoy encontrando a mí mismo.
“And, Paul—I’m finding myself.
Por fin me estoy encontrando a mí mismo.
At last I’m finding myself.”
—¡Estamos encontrando unos dinosaurios maravillosos!
“We are finding wonderful dinosaurs!”
Encontrando tanto a Jill como al asesino
Finding both the murderer and Jill.
verb
Muchos países africanos siguen encontrando dificultades para cumplir con el objetivo de reducir la pobreza y el hambre.
Many African countries are still struggling to meet the objective of reducing poverty and hunger.
En tanto los países en desarrollo sigan encontrando dificultades en tener libre acceso a otros mercados para sus exportaciones, se hará cada vez más difícil para ellos cumplir con sus obligaciones financieras.
As long as developing countries had difficulty gaining free access to other markets for their exports, it would become increasingly difficult for them to meet their financial commitments.
Preocupada por el hecho de que el Secretario General continúa encontrando dificultades para mantenerse al día en el cumplimiento de las obligaciones de la Fuerza incluido el reembolso a los Estados que aportan contingentes actualmente o que lo han hecho en el pasado,
Concerned that the Secretary-General continues to face difficulties in meeting the obligations of the Force on a current basis, including reimbursement to current and former troop-contributing States,
A pesar del apoyo abrumador que recibieron en Viena, el papel de las Naciones Unidas en la protección y promoción de los derechos humanos sigue encontrando resistencia en algunos sectores.
In spite of the overwhelming endorsement given in Vienna, the role of the United Nations in protecting and promoting human rights continued to meet resistance in some quarters.
Todo parece indicar que se están encontrando soluciones innovadoras y creativas para responder al reto que tiene el Gobierno por delante respecto de las metas sobre embarazo de adolescentes.
The evidence indicates that innovative and creative solutions are being developed to meet the challenge of the Government's teenage pregnancy targets.
Está haciendo todo lo posible para elevar el concepto de la situación especial de la mujer en el programa geopolítico, pese a que sigue encontrando cierta resistencia.
It was doing everything in its power to hoist gender higher on the geo-political agenda, although it continued to meet with some resistance.
287. No obstante, la mujer sigue encontrando dificultades en el ejercicio de sus derecho de igualdad respecto a los bienes, sobre todo en la determinación de los derechos de posesión.
287. However, women still meet with various difficulties in implementing their equal rights to property, particularly in determining possession rights.
Se estaban encontrando.
They were meeting each other.
¿Porqué nos estamos encontrando aquí?
Why are we meeting here?
¿Por qué nos estamos encontrando?
Why are we meeting?
Encontrando así su triste destino.
Meeting their sorrowful fate
-No, me estoy encontrando con alguien.
No, I'm meeting someone.
Me estaba encontrando con alguien.
I was meeting someone.
Se está encontrando con otro hombre.
He's meeting another man.
Se han estado encontrando ilícitamente.
They have been meeting illicitly.
Empezamos encontrando Goa'ulds individuales.
We started to meet individual Goa'ulds.
“¿Con quién nos estamos encontrando, y por qué?”
Who are we meeting, and why?
¡Nos estamos encontrando con gente muy extraña!
Really, we do seem to meet the most peculiar people!
Nos estamos encontrando y despidiendo por toda la eternidad.
We carry on, meeting and saying good-bye for all eternity.
discutió Adrian, encontrando directamente la mirada de Dimitri—.
argued Adrian, meeting Dimitri's gaze squarely.
– ¿Cuándo? ¿Pronto? -preguntó, encontrando la pálida mirada.
“How soon?” Case asked, meeting the pale stare.
O’Kelly, encontrando al fin aquella desaprobadora mirada, se echó a reír.
O'Kelly, meeting at last that disapproving eye, was moved to laughter.
A cada viaje que hacían, se iban encontrando los dos en la bañera.
Every trip, they’d just meet each other again back at the tub.
Las mujeres siguen encontrando problemas por motivo de género y discriminación evidente en la labor pastoral.
Women still encounter gender-based problems and outright discrimination in pastoral work.
Seguimos encontrando obstáculos en el camino recorrido y no parece haber perspectivas halagüeñas.
Eleven years later, we have encountered gridlock on the path we have travelled, and there is no positive end in sight.
Mientras no se logren concesiones balanceadas, equilibradas, seguiremos encontrando dificultades para lograr una fórmula aceptable para todos.
As long as balanced concessions are not achieved, we will continue to encounter difficulties in achieving a formula acceptable to all.
No obstante, al igual que el resto del mundo, en otras esferas seguimos encontrando dificultades.
However, like the rest of the world, we are still encountering difficulties in other areas.
11. La MINUEE sigue encontrando dificultades con el Gobierno de Eritrea en relación con el personal nacional de la Misión.
11. UNMEE continues to encounter difficulties with the Government of Eritrea on the issue of the Mission's national staff.
En algunos países, las organizaciones internacionales siguen encontrando obstáculos a la hora de obtener permisos para importar equipos de comunicaciones.
In some countries, international organizations continue to encounter difficulties in obtaining permission to import communication equipment.
En el proceso de paz en curso se están encontrando enormes dificultades.
Formidable difficulties are being encountered in the ongoing peace process.
Durante el período que se examina, el Tribunal ha seguido encontrando dificultades para reubicar a esas personas.
During the period under review, the Tribunal has continued to encounter obstacles in relocating these individuals.
Dili está encontrando graves problemas socioeconómicos; los niveles de desempleo y de pobreza lamentablemente siguen siendo muy elevados.
Dili is encountering serious socio-economic problems; the unemployment and poverty levels remain, unfortunately, very high.
Es como que estaban encontrando semillas de algo.
It's almost like they were encountering pockets of something.
El Leviatán está encontrando resistencia.
The Leviathan is encountering resistance.
Se están encontrando con fuego desde la superficie.
They're encountering fire from the surface.
Ahora, por supuesto, estamos encontrando problemas con este gobierno.
Now, of course, we're encountering problems with this government.
Pero el inmenso proyecto ya está encontrando problemas.
But the massive project is already encountering problems.
Encontrando, quizás, unas islas, mientras viajamos por tus Indias.
We may encounter survivors as we travel down towards your India.
Están encontrando mucha resistencia. Corto.
They're encountering a lot of resistance. 64 out.
Sólo pregunto porque estoy encontrando cierta falta de lubricación.
I only ask because I'm encountering sort of a lack of lubrication here.
Al menos no una que nos hayamos encontrando antes.
At least, not one we've encountered before.
Los militares arrestarán a todos los hombres jóvenes que vayan encontrando.
Now the military will arrest all young men as they encounter them
Se acercó más aún, encontrando solidez de nuevo.
He went closer, encountering solidity again.
—Su risa está encontrando graves obstáculos en las profundidades—.
His laughter’s encountering serious obstacles down deep.
Se habían preparado para aquello y no parecía que estuvieran encontrando nada que no hubieran anticipado.
They had prepared for this and did not appear to be encountering anything they had not anticipated.
Las únicas dificultades con las que se estaban encontrando eran los aludes de barro que bloqueaban las carreteras.
The only difficulties it was encountering were from mudslides blocking the roads.
va y viene a donde le place y tanto va y viene que acaba encontrando una nasa
 … that comes and goes at will and comes and goes so much that eventually it encounters a creel …
A medida que vayas encontrando a mis ástrides por el mundo, tócalos y ordénales que se restituyan.
As you encounter my astrids in the world, touch them and command them to be restored.
El nivel de propulsión se ha incrementado al máximo, y eso significa que está encontrando resistencia mecánica…
Thrust level increasing to maximum; that must mean it’s encountering mechanical resistance…’
Teníamos que inspeccionar los paisajes que íbamos encontrando en busca de escondrijos y senderos.
Every new landscape we encountered we first had to examine for places to hide, paths to follow.
verb
El Grupo considera que es particularmente relevante para adoptar tal decisión el período de tiempo necesario para que la empresa de que se trate se recupere de los efectos de la invasión iraquí, por ejemplo, encontrando otro mercado o reasignando sus recursos a otras actividades mercantiles.
"The Panel considers as particularly relevant to such a determination, the time period necessary for the business in question to recover from the effects of Iraq's invasion by, for example, locating another market and reallocating its resources to other business activities.
A este respecto, al no haber servicios estatales disponibles, la UNMIL apoya este tipo de investigaciones facilitando exámenes médicos y orientación psicosocial y encontrando casas refugios para las víctimas.
In that regard, owing to the lack of available State services, UNMIL supports such investigations by facilitating medical examinations and psychosocial counselling and by locating safe houses for the victims.
Tras la investigación preliminar realizada por la OSSI, las Naciones Unidas presentaron en 1996 una denuncia oficial al Gobierno de Kenya, puesto que el equipo de las Naciones Unidas se acabó encontrando en Mombasa.
Following a preliminary investigation by OIOS, the United Nations filed a formal complaint in 1996 with the Government of Kenya because the United Nations equipment was ultimately located at Mombasa.
Y entre su recibidor y el de Parker, estoy encontrando la localizacón de Alan Scott, pero, es decir, tiene que saber que está lo suficientemente alto.
And between her and Parker's receiver, I'm getting a fix on Alan Scott's location, but, I mean, she's got to know that she's high enough.
Encontrando la fuente y cerrándole la llave.
Locate the source and then cut off the tap.
Furtivamente, se palpó ambas manos, encontrando el anillo entre los dedos que estaban todavía sin circulación.
Furtively, she felt one hand with the other, locating the ring amid the tingling of her blood-starved fingers.
Así, encontrando una nueva locación para el país de Nunca Jamás en los confines de su cola, se abrazaron y durmieron juntos hasta el amanecer.
Thus, having located a new Neverland within the borders of her backside, they hugged, and slept until dawn.
Andan esparcidas por todas partes, y se requiere mucho buscar y rebuscar para hallarlas. Y cuando se trata de juntar todo el rebaño…, bueno…, entonces sí que es, como usted dice, «¡buenas noches!» Georgiana dirigía la vista por doquiera, menos por los sitios debidos, y en cada caso tenía Cal que enseñarle dónde estaban los diferentes animales que iban encontrando.
They’re stragglin’ all over an’ it takes a lot of lookin’ to locate them. An’ when it comes to roundin’ them up—well, it’s what you call ‘good night’!” Georgiana gazed everywhere but the right place, and had to have the cattle pointed out to her.
verb
¡Estaba encontrando mapaches!
I was spotting those raccoons.
Porque nunca sabes si acaso estás solo encontrando mentiras blancas... o algo más oscuro.
Because you never know whether you're just spotting white lies... or something darker.
Nada acarició la garganta de Espanto con la yema de un dedo, y acabó encontrando el punto detrás de la oreja en el que latía el pulso.
With the tip of his finger Nothing stroked Spooky’s throat and found the spot under the ear where the pulse beat.
Torció un par de veces por donde no era, pero acabó encontrando el camino y llegó al sitio exacto donde Alison había aparcado aquella vez.
He made a couple of wrong turns but eventually found his way to the very spot where Alison had parked her car the last time.
Siguió el río corriente arriba, encontrando un lugar bastante agradable situado entre dos árboles cuyas ramas más bajas rozaban el agua.
He followed the river upstream until he found a pleasant enough spot between two trees, their hanging boughs trailing in the water.
verb
He encontrando claros rastros de ella en la ropa de la victima, cuando la examine por rayos X.
I found heavy traces of that on the vic's clothing when I ran them through XRF.
Puede que, a pesar de todo, se acabara encontrando la prueba de alguna huella.
Maybe there would be some trace evidence after all.
Los dogos, no encontrando la pista de los fugitivos, desahogaban su rabia ladrando de una manera amenazadora.
The Cuban doz had arrived and, having no longer found traces of the fugitives, they vented their bad mood with terrible and threatening barks.
Había tomado muestras de aquellas aguas residuales, encontrando en ellas rastros de plomo y de cadmio; productos que, evidentemente, estaban envenenando al plancton.
He had taken samples of that spillage and found traces of lead and cadmium in it—elements that were clearly poisoning the plankton.
Jessica estudió el rostro de Chani, sus rasgos de elfo, encontrando las similitudes con el rostro de Liet-Kynes, un rostro que aún no había sido fijado por el tiempo.
Jessica studied Chani's face—elfin features—seeing the traces of Liet-Kynes there as yet unfixed by time.
Un equipo trataba de rastrear la llamada y otro analizaba la voz del granjero; había varias unidades peinando las zonas rurales y siguiendo las pistas que iban encontrando.
One team was trying to trace the call, another was analyzing the farmer’s voice, teams were combing the countryside and following leads on the ground.
A lo largo de los años ha intentado, a través de las distintas formulaciones que ha ido encontrando, explicarle a Claudia lo que es rezar de modo que fuera comprensible para alguien sin fe religiosa, y lo más cerca que ha llegado ha sido gracias a la definición de Simone Weil de la plegaria como forma elevada de concentración inteligente.
He has tried, over years, through different formulations he has come upon, to explain prayer to her in a way that would be understandable to someone without religious faith, and the nearest he has come to this was to offer Simone Weil’s definition of prayer as a heightened form of intelligent concentration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test