Translation examples
Me va a enchufar.
He plugs me in.
- Vuelve a enchufar eso.
- Plug that back in.
- Intento enchufar algo.
Plugging something in.
Una lesión por enchufar.
A plugging-in injury.
¿Puedes enchufar esto?
Can you plug this in?
Le voy a enchufar.
I plug you in.
Enchufar es demasiado arriesgado.
Mm-mm, plug's too risky.
Enchufar la computadora.
Plugging in your computer.
Vuélvelo a enchufar.
Plug that fucker back in.
A lo mejor lo tendrás que enchufar.
You might have to plug it in.
—¿Puedes enchufar esto allí, por favor?
Plug this in there, please?
Solo hay que enchufar el lápiz e instalarlo.
Just plug it in and install.
—Te vamos a enchufar a El País de las Maravillas.
“We’re plugging you in to Wonderland.”
– Al parecer, alguien lo volvió a enchufar.
Apparently, someone plugged it back in.
Basta enchufar la grabadora.
All I have to do is plug the tape recorder in.
¿Enchufar un cable USB en mi cabeza?
Plug a USB cable into my head?
Yo apenas sé enchufar una tostadora.
I can barely plug in a toaster.
Puede que no lo enchufara al llegar al motel.
If he didn't plug it in when he got to the motel.”