Translation for "encerrándolos" to english
Similar context phrases
Translation examples
Las rodillas y manos de Tess descansaban sobre el tapizado resbaladizo del sofá, mientras estaba arrodillada sobre él, encerrándole, como si fuera una cortina, con su cabello.
Her knees and hands rested on the slick, tight-woven upholstery as she knelt across him, enclosing them both in the dark curtain of her hair.
El continente antártico está cercado por un mar de hielo, que se extiende por cientos de millas hacia el norte rodeando sus costas, encerrándolo todo salvo unas pocas islas.
The Antarctic continent is encircled by sea ice that extends for hundreds of miles northwards around its coasts and encloses all but a few islands.
Elias le cogió la mano que le tendía, encerrándola por completo en la palma.
Elias took hold of the hand she put in his, enclosing it completely.
Oliver se había llevado las manos a la cara de nuevo, encerrándola en una prisión privada.
Oliver’s hands had returned to his face, enclosing it in a private prison.
La mujer se sentaba en el columpio y Morgan se subía de pie en él, encerrándola entre sus piernas.
They settled on it-the woman sitting, Morgan standing, enclosing her with his feet.
No era la implacable bóveda azul que se curvaba sobre la granja, encerrándola en un ciclo de estaciones inalterables;
It was not the implacable blue dome that arched over the farm, enclosing it in a cycle of unalterable seasons;
El sendero parecía estar estrechándose y las plantas a sus lados se hacían cada vez más altas hasta que, finalmente, se unieron por encima de él, trepando por un arco y encerrándole en un túnel. Rafael se sintió relajado.
The path seemed to be narrowing, the plants on either side growing higher, and finally they met above his head, trained over an archway so they enclosed him in a tunnel, and Raphael felt himself relax.
de nuevo parecía un niño disfrazado, bajo la ilusión del peso arrollador y resplandeciente de su azul, escarlata y oro y bronce y cuero, hasta que incluso los cinco que estaban todavía sentados dieron la sensación de haberse puesto también en pie, rodeándolo y encerrándolo—.
again he looked like a masquerading child beneath the illusion of crushing and glittering weight of his bluc-and-scarlet and gold and brass and leather, until even the five who were still sitting had the appearance of standing too, surrounding and enclosing him.
y rodeándola, encerrándola, la sensación de quilómetros de cercas de paneles blancos que protegían los pastizales peinados y almohazados y los establos con calefacción y luz eléctrica y los cuartos donde se guardaban los arreos y las habitaciones de los mozos de cuadra y la casa del administrador, todo en unanimidad coral en la oscuridad circundante—, y luego lo hubiera inventado a él, Charles, para que contemplara al menos su creación, tanto si aprobaba lo que Linda había hecho como si no.
with, surrounding it, enclosing it, the sense of the miles of white panel fences marking the combed and curried acres and the electric-lighted and -heated stables and tack rooms and grooms' quarters and the manager's house all in one choral concord in the background darkness--and then invented him, Charles, to be present to at least look at her creation whether he approved of what she had made or not.
Podía atormentar a su mujer, como sin duda había hecho mucho tiempo detrás de los postigos cerrados, o arreglárselas para frustrar los anhelos y aspiraciones infantiles de su hija encerrándola bajo una campana de cristal, como un lecho de espárragos blanqueados, pero con gente como lord Warburton, por tomar un ejemplo reciente, ponía especial cuidado en exhibir una vena blanda y meliflua;
He might torment his wife, which without doubt he had been doing behind closed shutters for a very long time, or contrive by any and every means to smother the ordinary childish aspirations and yearnings of his daughter, enclosing her under a cloche, like a bed of blanched asparagus, but before the likes of Lord Warburton, to take a recent instance, he was careful to display a veneer of yielding smoothness;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test