Translation for "encaramarse" to english
Encaramarse
verb
Translation examples
verb
Ya sabes, la parte de "encaramarse en el escritorio, garabatear, garabatear, murmurar, escribirse en el brazo, hacer gárgaras con tinta".
You know, the "perched on the desk, "scribbling, scribbling, muttering, writing up her arm, gargling with ink" bit?
—Sí, la suya es aquella enorme mole que parece encaramarse por la ladera del monte.
Yes, his is that enormous thing that seems to perch on the side of the hill.
Paró, se asomó y estiró el brazo como ofreciéndole donde encaramarse.
She stopped, leaning out, and held up her hand as if to offer a perch.
Me lanza una mirada diabólica antes de encaramarse al borde de la silla de Melanie.
He shoots me a devilish look before perching on the edge of her desk.
Ha vuelto a encaramarse en el respaldo del banco. Es extraordinariamente bonita y parece confiada y segura de sí misma.
She is perched on the bench, beautiful and confiding and completely strange.
Cabeza de Calabaza volvió a encaramarse sobre el lomo del Caballete y reiniciaron el viaje.
So the Pumpkinhead was again perched upon the back of the Saw-Horse and the journey was resumed.
Cruzó la habitación para encaramarse a la percha, disponiéndose a abandonar para siempre el Lugar Azul de los Siete Cráneos.
He crossed the room to swing himself to the perch preparatory to quitting the Blue Place of Seven Skulls forever. Beneath the perch he paused.
En el caso de Conor consistía en encaramarse en las alturas, sobre el alero que discurría por debajo de la garita.
For Conor, it was his perch high in the eaves below the north-east turret.
Le ayudé a auparse y encaramarse por encima de mí mientras se llevaba la cucharilla a la boca.
I helped him up and he sat, perched above me, spooning the chocolate into his mouth.
Un enano tiene un medio excelente para hacerse más alto que un gigante: consiste en encaramarse en sus hombros.
A dwarf has an excellent way of being taller than a giant: it is to perch himself on his shoulders.
La modelo había cambiado de pose, había vuelto a encaramarse en el taburete y apoyaba un pie en el segundo travesaño.
The model had changed her pose and was perched again on the stool, one bare foot resting on the second rung.
verb
Efectivamente, debería hacer propósito de enmienda antes de encaramarse al púlpito a hablar acerca de las maravillas de la democracia. ¿Le corresponde hablar sobre la democracia? ¿Le corresponde hablar sobre los derechos humanos cuando derrama sangre todos los días?
Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy. Is he qualified to speak of democracy? Is he qualified to speak of human rights when he is shedding blood every day?
Esto no hace más fácil el tener que encaramarse inicialmente pero una vez arriba reducirá la posibilidad de resbalar.
That doesnt make clambering on top of her any easier initially but once the male is up there it will reduce his chance of slipping off.
Intentaba encaramarse a él, pero no podía.
He was attempting to clamber up atop it but failing.
¿Cómo podía encaramarse? No le quedaban fuerzas.
How could he clamber up? He had no strength.
Consiguió encaramarse, dio la vuelta por encima y saltó.
Clambering, he grabbed the top, swung over, and jumped.
Los Compañeros empezaron a encaramarse al estrado, para proteger las puertas interiores.
Companions began to clamber on the dais, to guard the inner doors.
Elminster sintió que lo obligaba a retroceder y encaramarse al altar.
Elminster felt himself being forced backward, to clamber up onto the altar.
Las moscas verdes no tardaron en encaramarse por su negra y rugosa deposición.
Already green flies clambered over his dark and lumpy stool.
Tayella se levantó para encaramarse a lo alto de la mesa y dirigirse a todos los reunidos.
Tayella rose, to clamber up on top of the table and address the company at large.
Ya era bastante difícil empujar uno de los asientos anteriores hacia delante y encaramarse a él.
It was hard enough to push one of the front seats forward and clamber over it.
Con deliberada lentitud, Bruce volvió a encaramarse al techo del vagón. —¡Por poco! —exclamó Mike.
Slowly Bruce clambered back on to the roof of the coach. "Close?" asked Mike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test