Translation for "encaje" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Ahogada en encaje.
Smothered in lace.
"Encaje precioso, Lovelace".
"Lovely lace, Lovelace."
Algodón, seda, encaje.
Cotton, silk, lace.
¡Motas de encaje!
Spots of lace!
- Corpiño de encaje.
Ohh-Lace bodice.
También tengo tangas, encaje negro, encaje rojo...
I also have tongs (thongs). Black laces, red laces...
encajes y ligas.
Lace and leagues.
- Camisolas de encaje.
Lace panty-coats.
No... el encaje.
No... the lace.
¿Tanga de encaje?
Lace g-strings?
El apartamento de la tercera planta era todo encaje irlandés: cortinas de encaje, manteles de encaje, tapetes de encaje en el respaldo y los brazos de todas las sillas; encaje en el cuello de los vestidos de la anciana y un pañuelo de encaje en sus pálidas manos.
The third-floor apartment was all Irish lace: lace curtains, lace tablecloths, lace doilies on the backs and arms of every chair, lace at the throat of the old lady’s dresses, and a lace handkerchief in her pale hands.
hay que pasar de la seda al encaje, y del encaje al brocado;
there’s changing from silk to lace and from lace to paduasoy;
La tela era de batista y tenía un borde de encaje. Un encaje Honiton.
The material was batiste. It had a lace edging. Honiton lace.
Vi las perlas de su négligé y el encaje, ese viejo y pesado encaje en el cuello, un encaje precioso.
I saw this old heavy lace, kind of dagged lace along her collar, beautiful lace.
El encaje es encaje de Kenmare y los jerséis son de Quills, que está en Kenmare.
The lace is Kenmare lace and the sweaters are from Quills, which is Kenmare.
De satenes y encajes.
In their satins and laces.
Los encajes son caros.
The lace on it was expensive.
Era un encaje de seda.
It was a silk lace.
Tenía puntillas de encaje.
It was edged with lace.
Ella robó el encaje.
She stole the lace.
noun
Se ha capacitado a los profesionales de la salud y la rehabilitación en diversos niveles y sobre cuestiones como la atención ortoprotésica, la rehabilitación física, el género y la discapacidad, las aptitudes de gestión, el montaje y la amortiguación de sillas de ruedas y el diseño de encajes para prótesis.
Training has been provided to health care and rehabilitation professionals at various levels and on topics such as orthopaedic/ prosthesis care, physical rehabilitation, gender and disability, management skills, wheelchair fitting and cushioning, and socket design.
La bola del brazo encaja en el zócalo en el omóplato y se mantiene ahí por el manguito de los rotadores.
The ball of the arm fits into the socket at the shoulder blade... and it's kept there by the rotator cuff.
Tengo un molde de la base de la vela... que le muestra la forma del encaje. Y también... las huellas digitales del asesino.
I have a cast of the candle end, which will show the shape of the socket and also the fingerprints of the murderer.
He encontrado fracturas alrededor del encaje de los dos dientes superiores delanteros de la víctima.
I found fracturing around the bony wall socket of the victim's two upper front teeth.
Pon el mango en el encaje de la silla y mantenlo ahí.
Put the butt in the socket in the chair and keep it there.
Una de las barras saltó fuera de sus encajes;
One rod popped from its socket;
Los enormes barrotes se retiraron de sus encajes.
The great bars jerked from their sockets.
El hueso inferior se escindía en costillas y encajes para las piernas.
The lower backbone flared into hips and sockets for the thighs.
¿O hacer los agujeros donde encaja la estructura de cuerno o hueso?
Make frame sockets out of tusk or antler?
—Luke encajó el cilindro de metal en su hueco—.
Luke said, herding the squat metal cylinder back to its socket.
El tronco se desliza suavemente en su encaje, y los niños gritan y aplauden.
The axle slips sweetly into its socket and the children cheer.
Sintió un movimiento. Podría ser el pomo soltándose de su encaje.
He felt movement—it might be the knob working loose in its socket. He rested.
Valdyke lo abrió por completo, sacó la barra, la insertó en el encaje interior y empujó de nuevo.
Valdyke pulled it wide, uncoupled the bar, inserted it into the inner socket, and heaved on it again.
El Jongleur encajó el rubí facetado en un hueco del cetro, y Jessica comprendió que era una fuente de energía.
He slammed the faceted ruby into a socket on the staff, and Jessica realized it was a power source.
Sin embargo, en mitad del panel, el brazo giró en su encaje y se hundió en el fósforo con un crujido seco.
Partway across the panel, though, the arm swiveled in its socket and dug into the phosphor with a crisp crunch.
Cuando se seca, está liso y encaja perfectamente sirve de molde para la inserción verdadera de plástico eso se convertirá en su nuevo ojo.
When it's dry and smooth and a perfect fit... it serves as a mold for the actual plastic insert... that will become your new eye.
Cuando llegó ante la puerta, encajó la llave en la cerradura.
When she reached the door, she took the keys from her pocket and inserted them in the keyhole.
David sacó hacia afuera un diminuto cilindro de extremo chato, y lo insertó en el encaje de la cerradura.
David spun out a tiny cylinder with a flat tip and inserted it into the lock housing.
Dos pequeños pendientes de plata con minúsculos encajes de color rubí resplandencen en sus gruesos lóbulos.
Two small silver earrings with tiny ruby-coloured inserts sparkle in her plump lobes.
Entonces entró, encajó la llave en la cerradura más alta del panel y volvió a esperar mientras el mecanismo se ponía en marcha.
He entered, inserted the key in the uppermost lock-release above the panel, and again waited while the mechanism performed its function.
noun
Y este eterno encaje vuestro...
And this eternal tatting of yours.
He tejido y he hecho encaje toda mi vida, pero nunca he cosido.
Well, I've knitted and tatted all my life, but I've never sewed.
¿Por qué, son preciosas, Srta. Este encaje de seda es hermoso.
Why, they're lovely, Miss. Such beautiful silk tatting.
Como el encaje, Gracias,
Like the tat. Thanks.
Les enseña ganchillo, encajes y a cantar
♪ She teaches them ♪ Music, crocheting and tatting
Estas bajo arresto Estas bajo arresto Tu eres una mala masilla pequeña para hacer encajes.
You're under arrest. You're under arrest. You're a bad little putty tat.
Estaba haciendo trabajos de encaje.
What she was working on was her tatting.
Los dedos de Alexandra tiraban de los hilos de la colcha de encaje.
Alexandra’s fingers pulled tufts of tatting from the bedspread.
—La señora Butler enrolló el encaje que estaba haciendo, dispuesta a guardarlo—.
Mrs. Butler rolled up her tatting to put it away.
Agarró el cuello de encaje con ambas manos y lo rasgó—.
He grabbed her tatted collar with both hands and ripped it open.
No había en él horas para sentarse tranquilamente y contemplar a una mujer que hacía encaje de aguja.
There were no hours marked there for sitting quietly and watching a woman tat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test