Translation for "en vista de" to english
En vista de
preposition
Translation examples
preposition
Vista la Constitución, y en particular su artículo 53,
Considering the Constitution, and in particular article 53 thereof,
La instrucción y la vista de la apelación se desarrollan como en materia civil.
The appeal is considered and judged as a civil case.
Vista la opinión del tribunal administrativo,
Considering the opinion of the Administrative Tribunal,
Los autores estiman que la vista no fue justa ni imparcial.
They considered that they had not had a fair hearing.
Dicha organización no se considera aceptable desde el punto de vista democrático.
Such an arrangement is not considered democratically acceptable.
La Comisión examina los proyectos de propuesta que tiene a la vista:
The Committee considered the draft proposals before it.
Se deben considerar todos los puntos de vista.
All viewpoints should be considered.
Frecuentemente se considera que han de ser vistos, pero no oídos.
They are often considered to be seen and not to be heard".
–Bien, consideremos ese punto de vista.
"Well, let's consider that.
Nunca lo he visto gris.
I never once considered it gray.
—No lo había considerado desde ese punto de vista.
‘It’s just an angle I’d not considered.
Considera el asunto desde el punto de vista de Okeus.
Consider it from the aspect of Okeus.
He sido afortunada, visto todo en conjunto.
I’ve been lucky, all things considered.
¿A quién tienes en vista para reemplazarme?
Who are you privately considering to replace me?
Trató de considerar las cosas desde el punto de vista práctico.
He tried to consider the practicalities.
preposition
No. ¿Restringimos las libertades en vista de la recesión?
No. Did we reduce freedom in the face of recession?
En los últimos tiempos se ha visto afectado por una serie de retos importantes.
In recent times, it has been facing serious challenges.
En vista del creciente peligro, permanecer inactivos ya no es una opción.
In the face of the mounting danger, sitting on the fence is no longer an option.
Algunos se habían visto enfrentados a la intimidación directa.
Some have faced direct intimidation.
Las autoridades públicas nunca se han visto enfrentadas a este problema.
The authorities have never had to face the problem.
Este asunto resultó ser mucho más complicado de lo que parecía a primera vista.
This matter was far more complicated than it appeared on the face of it.
A primera vista se trata de una buena noticia.
On its face, this appears to be good news.
De hecho, los retos que supone esta cuestión saltan a la vista.
Indeed, the challenges of this issue is staring us in the face.
A primera vista, ninguna de las respuestas parece infundada.
On the face of it, none of these replies seems to be unfounded.
En vista de las frecuentes y graves sequías que se están produciendo, esta situación es insostenible.
In the face of frequent and severe droughts, this is unsustainable.
—¡Fuera de mi vista!
“Get out of my face!”
No habían visto su rostro.
They hadn’t seen the face.
–¿Les viste la cara? –No.
“You saw their faces.” “No.”
—¿Y la cara que viste…?
And the face, you saw it-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test