Translation for "en varios canales" to english
En varios canales
  • in several channels
Similar context phrases
Translation examples
in several channels
Eso hace que el Programa goce de un amplio reconocimiento de interesados directos de todos los sectores y que se hayan utilizado varios canales para compartir información sobre él, tales como reuniones nacionales, regionales e internacionales relacionadas con los productos químicos y la gestión de los desechos; la publicación y difusión de materiales distribuidos por las estrategias del SAICM; y los mecanismos de intercambio de información disponibles a través de las organizaciones intergubernamentales, organismos de ejecución, etc.
As such, the Programme is widely recognized by stakeholders from all sectors and several channels have been used to share information about the Programme. These include national, regional and international meetings in the field of chemicals and waste management; publication and dissemination of materials distributed by the SAICM strategies; and information sharing mechanisms available through intergovernmental organizations, executing agencies, etc.
Se han creado varios canales de distribución de preservativos femeninos o masculinos para que se tenga fácil acceso a este producto, que se vende, entre otros lugares, en cantinas, gasolineras, posadas y hoteles, restaurantes, almacenes de productos farmacéuticos, etc.
Several channels for the distribution of male or female sheaths (condoms) have been established to ensure ready access. Condoms are sold at snack bars, petrol stations, inns and hotels, restaurants, pharmaceutical stores, etc.
Hay varios canales por los cuales se han transmitido los efectos de la crisis mundial a las sociedades africanas y afectado sus prioridades de desarrollo, como los que figuran en la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, y otros objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los Objetivos del Desarrollo del Milenio.
39. There are several channels through which the effects of the global crisis are being transmitted to African societies and are affecting their development priorities, such as those contained in NEPAD and other internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
En este marco, se transmitió por varios canales de televisión de Armenia la película "Los derechos de la mujer", preparado en atención al memorando de entendimiento suscrito entre el Gobierno de la República de Armenia y la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE/OIDDH).
Within the framework of the memorandum of understanding signed between the Government of the Republic of Armenia and the Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE/ODIHR), a film entitled "Women's Rights" was made and has been shown on several channels on Armenian television.
El hecho de que sigan existiendo varios canales en el Ministerio de Defensa para negociar contratos de armas indica que no hay una supervisión centralizada de la adquisición de armas.
54. The fact that several channels still exist within the Ministry of Defence that negotiate arms contracts indicates that there is no centralized oversight of weapons procurement.
En el plano internacional, existen varios canales destinados a prestar asistencia técnica a los países en desarrollo, canales que podrían seguir reforzándose a fin de mejorar las capacidades de adaptación y aplicar medidas reales a tal efecto.
30. At the international level, there are several channels providing technical assistance to developing countries that could be further strengthened to enhance adaptive capacities and to implement actual adaptation measures.
Sin embargo, todo el que posee un aparato de televisión debe pagar un gravamen anual de aproximadamente 100 dólares de los EE.UU. Lo recaudado se destina al sistema público de radio y televisión, encargado de la administración de varios canales.
However, anybody owning a set had to pay a tax of about US$ 100 a year. The money went to the public broadcasting system, which ran several channels.
Los organismos encargados del orden público recibieron, a través de varios canales, entre ellos la OIM y de organizaciones no gubernamentales, información sobre ciudadanos turcomanos que eran víctimas de trata en el extranjero.
Information on Turkmen citizens who had been victims of trafficking abroad reached the law enforcement agencies through several channels, including the IOM and non-governmental organizations (NGOs).
Recibimos muy bien, por varios canales, aquella película.
We had clear reception, from several channels, of that motion picture.
Debe de haberse ocultado entre las escolleras de levante, las cuales forman varios canales.
It must have hidden in the middle of the eastern cliffs, which form several channels.
Allí el río se dividía en dos por una piedra gigante, y después de eso varios canales serpenteaban por un amplio trecho llano de grava, arena y fango: un arroyo trenzado.
There the river was split in two by a giant boulder, and after that several channels meandered across a broad flat of sorted gravel, sand, and mud flats: a braided stream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test