Translation for "en una temporada" to english
En una temporada
Translation examples
Trabajadores de temporada
Seasonal workers
Durante la temporada 2003 se documentaron 10,595 trabajadores y en la temporada 2004 se documentaron 10,708 trabajadores mexicanos.
In the 2003 season, 10,595 Mexican workers were documented and in the 2004 season, 10,708.
Eran trabajadores de temporada.
They were seasonally employed.
Productos de temporada
22. Seasonal products
Trabajador de temporada
worker Seasonal
* Temporada seca únicamente.
* Dry season only.
a) En los trabajos de temporada y campaña;
(a) In seasonal and campaign work;
¿Sabe que solo doce lanzadores han ganado treinta en una temporada?
Do you know there ain't more than a dozen pitchers ever won thirty games in a season?
¿Cuántas obras haces en una temporada?
How many plays do you put on in a season?
Llegaban a pasar 30.000 cabezas de ganado en una temporada.
We used to see 30, 000 head of cattle come through in a season.
Dígame, ¿cuántos jabalíes mata en una temporada?
Roughly how many razorbacks would you kill in a season?
61 home runs en una temporada, un récord que decían inigualable.
Sixty-one home runs in a season, a record they said would never be broken.
Un simple roble como éste puede producir 90.000 bellotas en una temporada.
A single oak tree like this can produce 90,000 acorns in a season.
EL BALÓN SUELTO LANCE TRUMAN 2006 Es el premio por más balones sueltos en una temporada.
That's the Droppie Award for most fumbles in a season.
Pasó de la liga juvenil a la Triple A en una temporada.
He went from instruction league to Triple-A in a season.
Podrá ser agente de enlace... porque no volverá al combate en una temporada.
You can be a link agent... because he will not return to combat in a season.
La temporada baja pronto daría paso a la temporada alta;
The off-season was soon to be the season;
Luego llegó la temporada de caza en Kentron, luego la temporada de los deportes campestres, luego la temporada de los deportes sociales.
Then it was hunting season on Kentron, then field-sports season, then social-sports season.
De temporada en temporada, de pase en pase, lo mantienes en movimiento.
Season to season, show to show, you keep it moving.
comenzaba la temporada;
the season was beginning;
De temporada, claro.
Seasonal, of course.
—¡Esta temporada es pérdida!
This season is loss!
Era el comienzo de la temporada.
It was early in the season.
Esta es la temporada de las bodas.
This is the season of weddings.
Era la temporada de las cerezas;
It was the season of cherries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test