Translation for "en tumbas" to english
Translation examples
Las pequeñas tumbas de Beslan están cubiertas de flores.
Flowers cover the little graves in Beslan.
Algunas tumbas son muy antiguas.
Some of the graves are ancient.
En esta operación también se profanaron tumbas.
Some graves were apparently desecrated during that operation;
En el curso de esta operación también se profanaron tumbas;
Some graves were apparently profaned during that operation;
c) Las nueve tumbas eran clandestinas.
(c) The nine graves are clandestine burials.
En el cementerio hay tumbas de musulmanes y de católicos.
The cemetery contains both Muslim and Catholic graves.
d) La gestión de los monumentos nacionales, las tumbas de guerra y las tumbas históricas, y
(d) Management of national monuments, war graves and historic graves; and
112. Exhumación de tumbas colectivas e individuales.
112. Exhumation of mass and individual graves.
1996 La profanación de tumbas.
1996 Desecration of graves.
c) La violación o profanación de tumbas o cementerios.
(c) The violation or desecration of graves or cemeteries.
Vuestros hombres... yacerán en tumbas junto a las putas.
Your men... will be lying in graves next to whores.
Lo otro es que no se lo enterró con algún bien funerario, porque normalmente en tumbas de esa época. Al menos habría una cazuela, la cual podía contener algo como cerveza para el viaje a la otra vida, porque las personas ciertamente creía que se iba a alguna parte después de que se muere.
And the other thing is that he hasn't been buried with any grave goods, cos normally in graves of this time you would at least have a pot, which may have contained something like ale for the journey into the afterlife, because people certainly believed that you go somewhere after you die.
Esto es bastante enfermo, embellecerlas como sexoservidoras y aventarlas en tumbas
That's pretty sick, doll them up like call girls and dump them in graves.
- Los esqueletos están en tumbas.
- Skeletons tend to lie in graves.
Más bien meto a la gente en tumbas o la incinero.
Mostly, I put people in graves, or I incinerate them.
¿Gente muerta? ¿Cómo? ¿En tumbas, en ataúdes?
Dead people, like, in graves, in coffins?
- Mete a gente en tumbas, la quema.
- Put them in graves, set them on fire.
En el parque hay una tumba, la tumba de una muchacha, la tumba de una muchacha apuñalada.
In the park was a grave, the grave of a girl, the grave of a girl transfixed by a knife.
Como no tiene tumba, yo fui su tumba.
Because he had no grave, I was his grave.
Una tumba, pensó, una tumba para la esperanza.
A grave, he thought, a grave for hope.
—Está en la tumba, necio, en la tumba —replicó Holloway.
“In her grave, culley, in her grave,” Holloway said.
Tumbas grotescas salpican las laderas de las colinas o se alzan en su altura sobre el fondo de la línea del horizonte; tumbas en pirámide, tumbas en forma de túmulos de tierra, tumbas excavadas en la roca, es decir, tumbas por todas partes.
Grotesque graves dot the hills or stand up against the sky-line: pyramidal graves, tumulus graves, rock graves--everywhere, graves.
Y sobre la tumba estaba... nada.
And on the grave was-nothing.
Ella no estaba en la tumba».
She was not in the grave.
—Están en una tumba.
“No, they’re in graves.”
Mientras observaba, la tumba dejó de parecer una tumba.
As he watched, the grave stopped looking like a grave.
2. La guardia de la Tumba
2. The Tomb guard unit
4. Vigilancia de la seguridad en la Tumba de los Patriarcas
4. Security supervision at the Tomb of the Patriarchs
7. El mando militar en la Tumba de los Patriarcas
7. The Command at the Tomb of the Patriarchs
ZEP 26 Tumba en la Bahía de Lewis
SPA 26 Lewis Bay Tomb
5. Visitas a la Tumba de los Patriarcas
5. Visits to the Tomb of the Patriarchs
Reposarán en tumbas de piedra.
They shall rest in tombs of stone.
Pero un día Florence y yo decidimos que nuestros tesoros estaban en tumbas. Que probablemente no se exhumarían hasta nuestra muerte.
And then one day, Florence and I decided that... all our treasures were in tombs... and not likely to be exhumed until both of us were dead.
Aprisionándolos en tumbas como esta.
Imprisoned them in tombs like this.
He pasado 23 años en tumbas que Uds. construyeron.
I spent 23 years in tombs that you built.
El concepto de nave espacial ancestral está basado en joyas de oro encontradas en tumbas cerca de Bogotá, Colombia.
The concept for the ancient spacecraft is based on gold jewelry found in tombs near Bogotà, Colombia.
—Oh, es una tumba, sí. Pero no es «la» tumba.
“Oh, it’s a tomb, all right. But it’s not the tomb.
—Pero esto no es una tumba...
“But this is no tomb!”
—Esto no son tumbas.
These are not tombs.
—¿No era una tumba?
“It wasn’t a tomb?”
¿Eso es lo que es, una tumba?
Is that what this is, a tomb?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test