Translation for "en terror" to english
Translation examples
Las armas del terror
Weapons of Terror
El terror es el terror, incluso cuando lo llaman resistencia.
Terror is terror, even when it is called resistance.
Prevalece el terror.
Terror prevails.
Deben entender también que no es la pobreza la que genera el terror, sino que es el terror el que genera la pobreza.
They, too, must understand that it is not poverty that breeds terror but terror that breeds poverty.
Guerra contra el terror
War on terror
Archivos del terror
The terror archives
Quienes utilizan el terror o la amenaza del terror se dirigen a personas inocentes.
Those who use terror or the threat of terror target innocent people.
Hay que derrotar al terror.
Terror must be defeated.
Seguimos viviendo en terror.
And we still live in terror.
Así las cuentas no son constantemente llevadas en la mente del hombre hasta que vive en terror de beber un trago.
So accounts ain't constantly to be carried around in the man's mind till he lives in terror of taking a drink!
Los diplomáticos rusos, como todos los demás oficiales rusos, o miembros del partido o cualquier cosa, vivían en terror del gran hombre y justificablemente, porque si le daban algún consejo impopular, se podrían encontrar a sí mismos en un campo de concentración
The Russian diplomats, like all other Russian officials or party members or whatever, lived in terror of the great man, and justifiably so, because if they gave, unpopular advice, they might find themselves in a concentration camp
Desde el gran incendio, vivimos en terror.
Since the great fire, we have lived in terror.
¿Cómo podrían saber el precio en terror, agonía y sangre si no habían estado en sitios como Normandía, Bastogne o Haguenau?
Could anyone know the price paid by soldiers in terror, agony and bloodshed if they'd never been to places like Normandy, Bastogne or Haguenau?
Estudiantes, colegas, de hecho, todos los que entienden el Inglés de la Reina todavía temblamos en terror de lo que fuimos testigos ayer en la asamblea por el Coro que estuvo fuera de control.
Students, colleagues, indeed, all who understand the Queen's English... we all still quake in terror at what we witnessed yesterday at the assembly by a Glee Club spiraling out of control.
El terrorterror, terror— persistía, y había algo más.
The terror—the terror, the terror—lingered, and there was something else.
—¿Combatir al terror con el terror?
Fight terror with terror?
Su terror se convirtió en el terror de ella.
Their terror became her terror.
No era su terror, no era un terror humano.
And it was not his terror; it was not human terror.
Que haya terror por mí como hay terror por vos,
Let there be terror of Me like the terror of Thee,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test