Translation for "en render" to english
Similar context phrases
Translation examples
En https://publications.credit-suisse.com/tasks/render/file/?fileID=BCDB1364-A105-0560-1332EC9100FF5C83.
2013, in Credit Suisse Global Wealth Report 2013, p. 22, available from https://publications.credit-suisse.com/tasks/render/file/?fileID=BCDB1364-A105-0560-1332EC9100FF5C83.
Como señaló un autor, al que difícilmente pueda acusarse de ser enemigo de los derechos humanos: It would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose [Sería difícil concluir que esta cuestión es tan crucial para la Convención que hace que ese tipo de reservas sea contrario a su objeto y fin].
As has been noted by an author hardly to be suspected of "anti-human-rightsism", "It would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose".
La operación "Render Safe" (Asegurar) de las Fuerzas de Defensa Australianas prestaba asistencia para la remoción y destrucción de REG en las Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Papua Nueva Guinea y Vanuatu.
Australian Defence Force's (ADF) Operation Render Safe provided assistance for ERW clearance and destruction in Kiribati, Nauru, Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu.
Como se ha señalado, "[i]t would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose" [Sería difícil concluir que esta cuestión es tan fundamental para la Convención que toda reserva sobre este punto sería contraria al objeto y el fin de la Convención].
As has been noted, "[i]t would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose".
425. El entonces Ministerio de Salud organizó diversas campañas nacionales, tales como la que llevó el nombre de Guadagnare salute, rendere facili le scelte salutari (crecer en salud facilitando las opciones saludables).
425. Accordingly, at the national level, various campaigns have been launched: "Guadagnare salute, rendere facili le scelte salutari", by the then Ministry on Health.
{0>Speakers in the Security Council are advised that providing in advance copies of prepared statements which they intend to read out in the Council greatly facilitates the work of the Secretariat by permitting a sufficient number of copies to be distributed to all meeting participants and by assisting interpreters, verbatim reporters and press officers in maintaining the quality of the product delivered.<}100{>Se informa a los oradores en el Consejo de Seguridad de que la entrega por adelantado de copias de los discursos preparados que tengan la intención de leer ante el Consejo facilita mucho la labor de la Secretaría, ya que permite la distribución de un número suficiente de copias a todos los participantes en la reunión y ayuda a los intérpretes, redactores de actas literales y oficiales de prensa a mantener la calidad de los servicios que prestan.<0} {0>Both interpretations and verbatim records rely upon the statement actually delivered, but copies of texts help interpreters to correctly render details and nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.<}100{>Las interpretaciones y las actas literales se basan en las declaraciones tal como se formulan, pero las copias de los textos ayudan a los intérpretes a transmitir correctamente detalles y matices y a los redactores de actas literales a elaborar las actas escritas con mayor rapidez.<0} {0>Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber.<}100{>En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen copias de sus declaraciones con la mayor antelación posible, antes de formularlas, al oficial de conferencias del Salón del Consejo.<0}
Speakers in the Security Council are advised that providing in advance copies of prepared statements which they intend to read out in the Council greatly facilitates the work of the Secretariat by permitting a sufficient number of copies to be distributed to all meeting participants and by assisting interpreters, verbatim reporters and press officers in maintaining the quality of the product delivered. Both interpretations and verbatim records rely upon the statement actually delivered, but copies of texts help interpreters to correctly render details and nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.
Esto es, todos menos Render.
All, that is, but Render.
—Eres Render, el Modelador.
You are Render, the Shaper.
—No, señor… es «Render».
No sir—'Render.' See here?
Render gruñó despectivo.
Render snorted in derision.
Pues él era Render, un Modelador.
For he was Render, the Shaper.
Render miró el reloj.
Render glanced at the clock.
Render encendió un cigarrillo.
Render lit a cigarette.
Render estaba de buen humor.
Render was in a good mood.
Render mató al Kraken.
Render slew the Kraken.
Poderoso es el cazador, Render.
Mighty is the hunter, Render.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test