Translation for "en que parte" to english
En que parte
Translation examples
a) En el caso de parto difícil confirmado por certificado médico;
(a) Where the delivery was difficult, as attested by a physician;
Obligaciones del Estado parte en que se realiza la operación
Obligations of a State Party where the peace-keeping
La Corte podrá ejercer su competencia en situaciones en que el presunto autor sea un nacional de un Estado parte, o cuando el delito haya sido cometido en el territorio de un Estado parte.
The Court may exercise its jurisdiction in situations where the alleged perpetrator is a national of a State party or where the crime was committed in the territory of a State party.
Escuchará las alegaciones de las partes, cuando proceda.
Where the lawyers for the parties have observations, they are heard.
La base del talud es una zona donde la parte inferior del talud se confunde con la parte superior de la emersión continental o con la parte superior del lecho oceánico profundo, cuando no exite una emersión.
The base of the slope is a zone where the lower part of the slope merges into the top of the continental rise or into the top of the deep ocean floor, in the case where no rise exists.
–¿De parte de quién? –De parte de una dama. –¿Dónde está?
“Who gave it to you?” “A lady.” “Where is she?” “Where is she?
¿Qué parte tenía en todo esto?
Where was he in all this?
—¿A qué parte de Stensgården?
Where in Stensgården?’
—¿En qué parte del escritorio?
Where in the desk?
¿Qué parte de eso sería asesinato?
Where was murder in that?
¿Pero en qué parte del bosque?
Where in the forest?”
¿De qué parte de Jharkhand?
Where in Jharkhand?
—¿En qué parte del campo estaba?
Where was it in the field?”
—¿En qué parte de California?
Where in California?”
Separación de parte o partes del territorio
Separation of part or parts of the territory
Parte/parte de un juego
Part of / part of a set
Está dividida en partes denominadas parte A y parte B. Las dos partes no son contiguas.
It is divided into parts, labelled part A and part B. The two parts are non-contiguous.
Una parte que investiga, una parte que calcula, una parte que descubre y una parte que habla.
A part that fetches, a part that figures, a part that finds out, and a part that talks.
Era en parte detective, en parte agente de la ley, en parte líder y en parte científico.
He was part detective, part enforcer, part leader, part scientist.
En parte alegría, en parte libertad y en parte algo más.
Part joy, part freedom, part something else.
Soy parte chiatze, parte sechuin y parte nadir.
Part Chiatze, part Sechuin, part Nadir.
Parte cueva, parte grieta, parte túnel.
Part cavern, part crack, part tunnel.
Parte de una pierna. Parte de una estúpida parte del cuerpo.
Part of a leg. Part of a stupid body-part.
Parte risa, parte eructo y parte gemido.
Part laugh, part belch, part groan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test