Translation for "en plato" to english
Translation examples
Profesor E. Plate, Alemania (15 minutos)
Professor Dr. E. Plate, Germany (15 minutes)
Secretario General de la Cuenca del Plata (1983–1984).
General Secretary for the River Plate Basin (1983–1984).
Dirección de la Cuenca del Plata 1975–1977
Member, Department for the River Plate Basin.
4. Plato de porcelana con el emblema de Kuwait.
4. Porcelain plate with the logo of Kuwait.
Resumen de la exposición formulada por el Profesor Erich Plate,
Summary of presentation by Professor Dr. Erich Plate, Director,
Fondo Financiero para el Desarrollo de la Cuenca del Plata
Fund for the Development of the River Plate Basin
Juego de plato y bol
Enamel mug Plate and bowl set
Erich Plate, Alemania (1990–1996)
Erich Plate, Germany (1990–1996)
Véase, por ejemplo, http://www.pnud.bf/DOCS/Plate-forme_FRA.pdf.
See, for instance, http://www.pnud.bf/DOCS/Plate-forme_FRA.pdf.
Cubiertos enchapados en oro, plata o platino
Cutlery, gold, silver or platinum plated
El sushi que me gusta no viene en cajas como éstas... sino en platos de colores según el precio.
The sushi that I like doesn't come crusty in containers like this, but on plates colored according to price.
Cómo salía todo el sonido de la habitación, y sólo se oían tenedores en platos.
The way all the sound just kind of fell out of the room, and all you could hear were forks on plates.
Comen en platos.
They eat on plates.
Pongan eso en platos y distribúyanlos.
Put that on plates and spread them out.
Como sea, había esa mesa en esa película y todos siempre reían alrededor de ella y comían en platos con velas, y toda la casa se veía tan fresca y playera.
Anyway, there was this table in that movie, and they were always laughing around it and eating on plates with candles, and the whole house just seemed so fresh and beachy.
Quiero decir, el arte de cerámica tridimensional de 39 de las mujeres, uh, del área vaginal, sus genitales- servido en platos que requieren todo un cuarto entero.
I mean, three-dimensional ceramic art of 39 women's, uh, vaginal area- their genitalia- served up on plates that requires a whole room.
¡Plato! —señalando una pila de platos— ¡Come!
Plate!—pointing at a pile of plates—Eat!
El plato es precioso, y está caliente. El plato es magnífico.
The plate is very good and hot—the plate is excellent.
Tenía forma circular, era como un plato, un plato gigantesco.
It was round. As round as a plate. A very large plate.
—De acuerdo. En un ordenador hay un plato, y ese plato contiene Info.
“All right. In a computer, there is a plate. And that plate holds Info.”
–¿Y platos giratorios no?
‘No spinning plates!’
El plato estaba sucio.
The plate was dingy.
4. Trece platos, de ellos:
4. Thirteen dishes, as follows:
El plato principal en el kibbutz era berenjenas.
The main dish in the kibbutz was eggplants.
Platos al estilo chino
Chinese style dishes
Platos al estilo occidental
Western style dishes
Platos y lo que sea.
Dishes, and whatever.
Estamos descascarillados, como estos platos. Platos judíos —añadió con una sonrisa. Hice con los platos lo que me pidió.
We’re chipped all over. Like these dishes. Jewish dishes.” She smiled. I did as I was asked with the dishes.
Ya está, ya están todos los platos.
There, that's all the dishes.
Primero sirvieron los mezes (los platos fríos), seguidos de platos templados, platos calientes y luego postres y café.
First they served the metes-the cold dishes-followed by lukewarm dishes, the hot dishes, and desserts and coffee.
Sin fregar los platos.
Not doing the dishes.
Platos o cubiertos.
Dishes, or silverware.
—Olvídate de los platos.
“Forget the dishes.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test