Translation for "en los lados" to english
En los lados
  • on the sides
Translation examples
on the sides
Está rodeada por tres lados por el mar.
It is sea-bounded on three sides.
Las etiquetas deberán fijarse en dos lados opuestos de la parte exterior del bulto o en el exterior de los cuatro lados del contenedor.
Labels shall be affixed to two opposite sides on the outside of the package or on the outside of all four sides of the freight container.
Observadores a los lados
Observers at sides 38
Columnas aserradas de solo cuatro lados
Posts sawn four sides only
Hay radicales y extremistas en ambos lados.
There are radicals and extremists on both sides.
El mar rodea el país por tres lados.
It is sea-bound on three sides.
Primero, estaba la diferencia de expectativas de ambos lados.
First, there was the expectations gap on both sides.
La ciudad fue atacada desde tres lados.
The town was attacked from three sides.
"Trabajando en ambos lados de los conflictos"
“Working on Both Sides of Conflict Situations”
Y quiero que escribas el nombre en los lados.
And I want you to write the name on the sides.
¿Qué hay de un pequeño recorte en los lados?
How about a little trim on the sides?
Tiene cámaras montadas en los lados .
It's got cameras mounted on the sides.
¿Entonces los Dioses son las figuras en los lados?
So the gods are these figures on the side here?
Estos cortes raros en los lados lo identifican.
It's these funny little cuts on the side that give it away.
- ¿Crees que hay sensores en los lados?
- Do you think there's sensors on the sides?
Más corto, en los lados y en la nuca.
Shorter, like on the sides and back.
Protección en los lados.
Ran protection on the side.
¿Qué le parece, sólo un poco en los lados?
What do you think? Just a little on the sides.
Las cosas que se pegan en los lados de los barcos.
The things that stick on the side of boats.
Con la condición de que todos los lados sepan que son eso, los lados de ese triángulo, añadió.
On the condition that all sides know that they are sides in a triangle, she added.
Los lados del camino
The Side of the Road
Se entraba por uno de los lados.
The entrance was at the side.
Los lados del cuello.
The side of the neck.
Les palpitaban los lados.
Their sides pulsed.
Un poco más por los lados.
A little more off the sides. Yeah.
Es a favor de ambos lados, de todos los lados, y eso es lo único que puedo decirte.
It’s in the interests of both sides, all sides, and that is all I’ll say.
Los cuatro lados reposaron sobre el fondo, la superficie reposó sobre uno de los lados.
All four sides hinged to the bottom, the top hinged to one of the sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test