Translation for "en los buenos viejos tiempos" to english
En los buenos viejos tiempos
Translation examples
En los buenos viejos tiempos antes de la Prohibición
* In The Good Old Days Before Prohibition. *
No, yo solo puedo imaginar la diversión que mis parientes debieron tener, tío, de vuelta en los buenos viejos tiempos.
No, I can only imagine the fun my relatives must've had, man, back in the good old days.
Solo quería que las cosas volvieran a ser como en los buenos viejos tiempos, como me contaba mi tío, cuando los monstruos sabían cuál era su lugar.
I just wanted things to go back to the way they were in the good old days, like my uncle used to tell me about, when monsters knew their place.
No, tienes razón, no había mucho tiempo para escuchar a los pájaros en los buenos... viejos... tiempos.
No, you're right, there wasn't a a lot of time for birdsong back in the good old days.
Excepto que no tenían café instantaneo en los buenos viejos tiempos.
Except that they didn't have instant coffee in the good old days.
en los buenos viejos tiempos, el locutor llevaría una saco deportivo.
"In the good old days, "the announcer would wear a dinner jacket.
No me refiero a los buenos viejos tiempos.
I'm not talking good old days.
Igual que en los buenos viejos tiempos.
Just like the good old days.
–¿Los buenos viejos tiempos de espías y contraespías?
The good old days of spies and counterspies?
La gente ya no es tan supersticiosa como en los buenos viejos tiempos.
People are no longer as superstitious as in the good old days.
Creo que para la gente representan los buenos viejos tiempos.
I think they mean the good old days to people.
¡Masacraremos su nido, exactamente igual que en los buenos viejos tiempos!
“Massacre the whole nest of ’em, just like in the good old days!”
En la vida del artista, este período se asocia inevitablemente con «los buenos viejos tiempos».
In the life of the artist this is the period inevitably thought of as “the good old days.”
Durante un segundo fue como en los viejos tiempos. Los buenos viejos tiempos. —Muy gracioso.
For a second it was like the old days between them. The good old days. "Very funny.
Docenas de asesinatos, violaciones y asaltos recordados en edad avanzada como los buenos viejos tiempos.
Dozens of killings, rapes, and assaults remembered in advanced age as the good old days.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test