Translation for "en los barrios" to english
En los barrios
Translation examples
in the neighborhoods
Barrios urbanos
Urban neighborhoods
Desarrollo de barrios antiguos
Development of older neighborhoods
Barrios occidentales de Jerusalén
Western neighborhoods of Jerusalem
Barrios urbanos y rurales
Urban and rural neighborhoods
a) Urbanización de los barrios viejos
(a) Development of older neighborhoods
Barrios orientales de Jerusalén
Eastern neighborhoods of Jerusalem
Barrios rurales
Rural neighborhoods
Cuando quisimos hacer la asamblea en la puerta de la fábrica, cuando quisimos hacer asambleas en los barrios e ir a la "Sociedade Amigos do Bairro" y comunidades de base, en las iglesias y misas los padres hablaban sobre la necesidad de solidaridad con nuestro movimiento. Creo que de hecho fue el mejor momento de nuestro movimiento.
When we decided to hold meetings at the factory gates, in the neighborhoods, in churches, the church itself, priests talking about the need for solidarity towards our movement during mass, it was effectively our movement's great moment.
¿Las mujeres viven en los barrios donde se encontraron los cuerpos?
Did the women live in the neighborhoods where the bodies were found?
(En aquella época aún había en los barrios personajes pintorescos ..que volviera el rey porque era monárquico tremendo).
(At that time there were still colourful characters in the neighborhoods, like Cervan who listened to radio soap operas and dreamed of the day... that the King would return because he was a tremendous monarchist).
¿Acostumbran pasear en los barrios del centro de París?
Walk in the neighborhoods of the center of Paris?
Por eso, todo el trabajo fue hecho en los barrios.
So, all the work was done in the neighborhoods.
Empecé un muy largo período de tiempo cabalgando entre dos vidas- la vida e información feminista que apoyaron mi crecimiento como mujer ... y mi vida en la comunidad, que estaba dentro de la comunidad latina, mientras trabajaba intensamente en los barrios.
I began a very long period of time of straddling two lives- the feminist information and life that supported my growth as a woman... and my community life, which was within the Latino community, as I worked intently in the neighborhoods.
Mira, los dealers negros siempre estarán en los barrios donde el cumplimiento de la ley buscará gente sin mucho razonamiento
See, the black drug dealers will be in the neighborhoods where the law enforcement will search people without very much reasoning.
Estaba allá afuera en los barrios y la gente lo veía.
He was out in there in the neighborhoods and the people saw him.
¿Problemas en el colegio o en el barrio? —¿En este barrio?
Any trouble at school or in the neighborhood? ‘In this neighborhood?’
¿Quería salir del barrio quedándose en el barrio?
Did she want to leave the neighborhood by staying in the neighborhood?
—¿Estás en el barrio?
Are you in the neighborhood?
Estaba por el barrio.
I was in the neighborhood.
Era célebre en su barrio y en los barrios aledaños del norte, el sur y el este.
He was famous in their neighborhood and in the adjoining neighborhoods, north, south, and east.
—Mi barrio es de esos.
“My kind of neighborhood.”
Con lo tarde que es y en este barrio
At this hour and in this neighborhood-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test