Translation for "en lo previsto" to english
Translation examples
–No estaba previsto.
“It wasn’t planned.
¿Cómo tenías previsto que sucediera? —No lo tenía previsto —repuso ella—.
How did you plan it?” “I didn’t plan it,” she said.
Lo han previsto todo.
“They've planned ahead.
No había previsto nada de esto;
I hadn't planned for this;
Todo como estaba previsto.
Everything went as planned.
Todo estaba previsto.
It was all part of the plan.
¡Y hay previstas otras!
With more being planned!
Así estaba previsto.
It was planned that way.
Ese desastre no estaba previsto.
This disaster was not planned.
No se ha previsto sesión
No meeting scheduled
Conclusión prevista
Scheduled for completion
a Situación del censo: "√" - levantado; "□" - previsto; "" - no está previsto o no hay información.
a Census status: "√" -- taken; "□" -- scheduled; " - " -- not scheduled or no information.
Con arreglo al calendario previsto
On schedule
Previsto para 2008
Scheduled for 2008
Mantenimiento previsto.
Scheduled maintenance.
Previsto para 2007
Scheduled for 2007
Se fueron a la hora prevista.
They left on schedule.
—Nada previsto todavía.
“Nothing scheduled yet.”
Llegamos antes de lo previsto.
We are ahead of schedule.
No estaba prevista ninguna música;
No music was scheduled;
Todo iba según lo previsto.
Everything on schedule.
¿Seguimos el calendario previsto?
Are we on schedule?
Aquel tren no estaba previsto.
“That train was not scheduled.”
—Tengo previsto un viaje.
I have a trip scheduled.
Esta parada no estaba prevista.
This stop wasn’t on my schedule.”
Sale a la hora prevista.
It's leaving on schedule."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test