Translation for "en las piernas" to english
En las piernas
Translation examples
in the legs
Tres trabajadores fueron alcanzados por las balas, uno en la pierna y el hombro, otro en la cabeza y el tercero en una pierna.
Three workers were hit by bullets, one to the leg and shoulder, one to the head and another to the leg.
- Tiene parestesia en las piernas.
- He has paraesthesia in his legs.
Protector de piernas/brazos
Legs/arms protector
Su pierna derecha estaba rota.
His right leg was broken.
Fue golpeado en las piernas y una pierna quedó paralizada.
He was beaten on his legs, and one leg is paralysed.
Me abrieron de piernas y me ataron una pierna a un armario y la otra a la cama.
They opened my legs and tied one leg to the wardrobe and the other to the bed.
Muchos recibieron heridas en las piernas".
There were many leg injuries.>>
Conseguir que en las piernas!
Get him in the legs!
Le dispararon en las piernas.
Shot him in the legs.
- No, está todo en las piernas.
- No, it's all in the legs.
O problemas en las piernas
# Or mental in the legs
Dale en las piernas' ¿sí?
Get him in the legs, okay?
Una pierna entrelazada con otra pierna.
Leg twined about leg;
Brazos y piernas y brazos y piernas.
Arms and legs and arms and legs.
La pierna izquierda, la pierna derecha.
Left leg, right leg.
—Es mi pierna. —¡Claro que no es su pierna!
“It’s my leg.” “It certainly is not your leg!”
Las piernas eran piernas, algo decididamente indecoroso.
Legs were legs, definitely indelicate.
Bueno, tenía unas piernas preciosas. Las piernas son piernas, señor Noir.
Well, she has nice legs. Legs are legs, Mr. Noir.
Piernas —comentó el conde, en tono soñador—, vaya piernas, capitán, vaya piernas.
Legs,” the Earl said dreamily. “Such legs, Captain, such legs.
Piernas de cobarde, piernas de gallina de mierda.
Cowardy legs, cowardy kike legs.
on the legs
Tú lo has dicho, deberían ponerle pesas en las piernas.
You have said, should put weight on the legs.
Rastros de arañazos en las piernas...
Scratch marks on the legs.
Una especie de pantalón militar... con bolsillos en las piernas.
How some military pants. With pockets on the legs.
Y contusiones más profundas en las piernas.
And deeper contusions on the legs.
Sólo en las piernas, ¿sí?
Just on the legs, okay?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test