Translation for "en la pradera" to english
En la pradera
  • on the prairie
  • in the meadow
Similar context phrases
Translation examples
on the prairie
La región oriental se caracteriza por la variedad de sus aspectos físicos y geográficos, en los que alternan llanuras con extensas praderas y zonas boscosas, surcadas por una extensa red de cursos de aguas superficiales.
The eastern region is characterized by the variety of its physical and geographical features, in which plains alternate with extensive prairies and wooded areas crossed by an extensive network of surface watercourses.
Como ejemplo citó una actividad de evaluación integrada centrada en la producción agrícola en las praderas canadienses.
As an example, it identified an integrated assessment which focuses on agriculture production on the Canadian prairies.
El dispersómetro se aplicó a la cartografía en relación con la nieve y la morfología del hielo en la Antártida, así como para levantar mapas de la humedad de los suelos en las praderas del Canadá.
The scatterometer was applied for mapping snow and ice morphology over Antarctica and for soil moisture mapping over the Canadian Prairies.
Aun los países con una amplia cubierta forestal tienen zonas de cubierta forestal reducida, incluso desiertos y praderas nativas, en que usualmente no hay árboles.
Even countries with high forest cover had areas of low forest cover, including deserts and native prairies where trees did not commonly occur.
En los Estados Unidos se produce en Colorado y Nevada y en Canadá en las praderas de Ontario.
In the United States it is cultivated in Colorado and Nevada, and in Canada in the prairies of Ontario.
36. La geografía de los Estados Unidos continentales es muy variada, con grandes cordilleras, llanas praderas despejadas y numerosos ríos.
36. The geography of the continental United States is widely varied, with great mountain ranges, flat open prairies, and numerous rivers.
El Canadá, aunque técnicamente es un país afectado con tierras áridas que corren el riesgo de desertificarse en el extremo meridional de las provincias de las praderas, ha enfocado la Convención desde la perspectiva de fortalecer la cooperación con los países en desarrollo afectados.
Though technically an affected country, with drylands at risk from desertification in the southern extreme of the Prairie Provinces, Canada has approached the Convention from the perspective of strengthening cooperation with affected developing countries.
22. La geografía de los Estados Unidos continentales es muy variada, con grandes cordilleras, llanas praderas despejadas y numerosos ríos.
22. The geography of the continental United States is widely varied, with great mountain ranges, flat open prairies, and numerous rivers.
56. El Canadá tiene extensas zonas de tierras secas y ha venido luchando desde el decenio de 1930 contra la degradación de las tierras de praderas.
56. Canada has extensive drylands and has been grappling with land degradation on the prairies since the 1930s.
El pequeña pueblo en la pradera.
Small town on the prairie.
Lo dejó en la pradera.
He left it on the prairie.
Intentando sobrevivir en la pradera.
Trying to stay alive on the prairie.
Enterrarme en la pradera
Bury me out on the prairie
¿Qué novedades hay en la pradera?
What's new on the prairie?
- Quiero montarlo en la pradera.
- I want to ride it on the prairie.
Si, entierrarme en la pradera
Yeah, bury me out on the prairie
Sólo enterrarme en la pradera
Just bury me out on the prairie
Porque está solo en la pradera.
'Cause it's lonely On the prairie-o
Estamos en las praderas.
We are on the prairie.
La pradera no es mía.
It ain’t my prairie.”
¡Esta es la vida de las praderas!
- This is the life of the prairie.
Al norte, praderas.
Northward, prairie;
Noche en las praderas
NIGHT ON THE PRAIRIES
La pradera era infinita.
The prairie seemed endless.
Así eran las praderas.
Those were the prairies.
—¿Dónde está Pradera?
"Where's High Prairie?
in the meadow
· Praderas 86.000
Meadows 86,000 ha;
Croacia prohíbe la pesca de arrastre en las praderas submarinas.
Croatia prohibits trawling above sea grass meadows.
- Aquí, en la pradera.
- Here in the meadow.
- ...en la pradera, yacen...
...in the meadow, lying...
# Cuando el verano esté en la pradera #
♪ When summer's in the meadow
Está arriba, en la pradera.
He's up in the meadow.
- ¿En la pradera de San Jerónimo?
-In the meadow of St. Jerónimo?
Hill se retiraba pradera por pradera.
Hill retreated meadow by meadow.
Nos quedaremos en la pradera.
We're staying in the meadow."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test