Translation for "en la grieta" to english
En la grieta
  • in the crack
Similar context phrases
Translation examples
in the crack
Ya han aparecido las primeras grietas estructurales.
Structural cracks have already appeared.
El hormigón modificado con caucho mejora la absorción de la energía de los impactos y reduce la aparición de grietas.
Rubber-modified concrete improves the absorption of impact energy and the occurrence of cracks.
Ensayos no destructivos para determinación de fisuras, grietas, etc..
Non-destructive testing to identify cracks, etc.
En los últimos cinco años, hemos visto cómo esas grietas se abren más.
In the past five years we have seen those cracks widening.
El hormigón modificado con caucho aumenta la absorción de la energía de impacto y reduce las grietas.
Rubber-modified concrete improves the absorption of impact energy and reduces cracks.
Aparecieron grietas en la estructura de varias viviendas más.
Cracks appeared in the structure of several other dwellings.
La capa se aplicará de manera de reducir al mínimo la formación de vejigas por el calor, las desconchaduras o las grietas en la pintura.
The coating must be applied in a manner that minimizes blistering, peeling, or cracking of the paint.
Conformarse con menos que eso sería tapar grietas.
Anything less would be papering over cracks.
Entonces, ¿qué estás buscando en la grieta de su culo?
Then what are you looking for in the crack of his ass?
Justo en la grieta. ¡Cuidado, Hollywood!
Right in the crack. Watch out, Hollywood!
Justo en la grieta, chica. ¡Lo tengo!
Right in the crack, girl. Get it!
Seguros en la grieta... tapando mi agujero
Safely in the crack... Plugging my bunghole!
Pero podría funcionar en la grieta.
But it might work in the crack.
Tus huevos ¿están agrietados ya, o sólo en la grieta?
Thy twin eggs, are they cracked yet, or just in the crack?
Justo en la grieta .
Right in the crack.
En la grieta de la línea Persa, iremos por su cabeza.
In the crack of the Persian line, we'll go for the head.
Dejé caer mi teléfono en la grieta.
Dropped my phone in the crack.
Quizá la grieta del vestíbulo era simplemente eso, una grieta.
Maybe the crack in the lobby was just that—a crack.
Pero ahora hay una grieta en él, como una grieta en un cristal;
But now there’s a crack in him, like a crack in glass;
¿Es que hay más grietas? —No.
“Are there more cracks?” “No.
Se abre una grieta, cae una criatura, la grieta se cierra.
A crack opens, a creature falls in, the crack closes.
Había una grieta, una buena grieta que encontró tanteando a ciegas.
There was a crack, discovered blindly by hand, a good crack;
—¿Qué son esas grietas?
What are those cracks?
Una grieta, eso es todo.
A crack, that’s all.
—Todas las Cárceles tienen grietas. —¿Qué grieta hay aquí? Él sonrió.
'Every Prison has a crack.' 'What crack?' He smiled.
—No son más que grietas en la superficie.
Cracks on the surface.
Recuerdan sus grietas.
They remember their cracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test