Similar context phrases
Translation examples
- El establecimiento de una edad o edades mínimas para trabajar;
- A minimum age or minimum ages for admission to employment;
Estos límites se refieren a la edad mínima de empleo en general, a la edad mínima para un empleo nocturno, a la edad del matrimonio y a la edad de la responsabilidad penal.
These include the age of employment in general, the age of employment at night, the age of marriage, the age of criminal responsibility.
Ah, ya entiendo...están en la edad en la que los averguenzo.
Ah, I see ... are in the age The ashamed.
¿cómo sabría si podría conocerla en la "Edad de la Razón"?
How would I know I'd get to meet you in the 'Age of Reason'?
Algunos años atrás, en la edad de los ldeas el suyo haya sido llamado ideas sublimes
Some years ago, in the Age of Ideas yours would have been called sublime ideas.
Dan Vebber no te tiene miedo ya que se introduce en la edad de la magia.
Dan Vebber does not fearyou, for he is ushering in the age of magic.
Cuando un chico esta en la edad de tener una erección...
When a child is in the age to have an erection...
Estás en la edad en la que tenemos que hablar de muchas cosas.
You're in the age when we must talk about many things.
A partir de cierta edad y hasta cierta edad. –¿A partir de qué edad?
From a certain age, and up to a certain age..." 'What age?
Pero la edad madura es una edad de grandes posibilidades.
But middle age is an age of great possibilities.
Piensa en la edad de la galaxia y en la edad del universo.
Think of the age of the galaxy, the age of the universe.
Ella está en la edad en que mujeres quieren reducir su tamaño.
She's at the age where women want to downsize.
Solo está en la edad en la que los niños se rebelan.
She's just at the age where, you know, kids like to rebel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test