Translation for "en estado de estupor" to english
En estado de estupor
adjective
Translation examples
adjective
Pero cree que estoy en estado de estupor de combate.
But he thinks I’ve gone combat-stupid.
Sé que estoy entrando en estado de estupor de combate.
I know I’m going combat-stupid.
Lo que pasa cuando te afecta el estupor de combate es que hasta la tarea más sencilla se vuelve increíblemente difícil.
What happens when you get combat-stupid is the simplest tasks become excruciatingly difficult.
Después, entró en calma y en una manera de estupor, y comenzó a escudriñar el sitio como un Robinsón Crusoe.
Then he became quite cool and stupid again, and began to examine it like a sort of Robinson Crusoe.
En su rostro nació poco a poco una expresión de estupor, debida al relajamiento de los músculos faciales.
What seemed a loose, stupid look flowed slowly over her face, but it was only because the muscles of her face had quite relaxed.
Al ver a Rokoff quieto delante de la cama, con el rostro descompuesto y los ojos en blanco, hizo un gesto lleno de estupor. —¿Qué te ocurre?
Seeing Rokoff still in front of the bed, with his face decomposed and his eyes in white, he made a stupid gesture. -What's happening to you?
Ahora estoy aquí, intentando que esta máquina cretina me alivie, pero la máquina sólo hace lo que le mandan y se limita a devolverme en forma de renglones luminosos mi estupor.
Now here I sit, seeking solace from this stupid machine, but the machine only does what I tell it to, and can only reflect my astonishment back at me in fluorescent lines.
Cuando Turnbull le dijo algo respecto de Londres, los ojos de MacIan, como si obedeciesen a una conminación, acudieron, igual que dos criados asomándose a sendas mirillas. —Sí —dijo, con cierto estupor—, es enorme.
When Turnbull said something to him about London, they seemed to move as at a summons and come out like two householders coming out into their doorways. “Yes,” he said, with a sort of stupidity. “It’s a very big place.”
—el rostro de la casera era como un libro abierto que hablara de lealtad y honradez. —Le pagaré —repuse, en pleno estupor. —El mohel es un hombre temeroso de Dios, y no hará una cosa así —dijo la mujer, bajando la mirada.
The woman’s open face bespoke honesty and loyalty. “I’ll pay him,” I said in my great stupidity. “He’s a God-fearing man, and he wouldn’t do something like that,” said the woman, lowering her face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test