Translation for "en el sentimiento" to english
En el sentimiento
Translation examples
in the feeling
Sentimiento de culpabilidad o inutilidad*
Feeling Guilty or Worthless*
Ofensa contra los sentimientos religiosos.
Offending the religious feelings.
Tenemos que recordar este sentimiento.
We have to remember that feeling.
:: Protege ante los sentimientos de soledad;
Protects against feelings of loneliness
Pensamientos y sentimientos propios
Own thoughts and feelings 86.2
Esto produce un sentimiento de alienación.
This results in a feeling of alienation.
Hoy, estoy aquí con un solo sentimiento, un sentimiento abrumador de dicha.
Today, I stand here with only one feeling, an overwhelming feeling of joy.
Esos sentimientos sombríos eran comprensibles.
Such feelings of gloom were understandable.
Este sentimiento de inseguridad constituye una apreciación subjetiva, que se manifiesta sobre todo en un sentimiento de temor y peligro.
The feeling of insecurity among the citizens is a subjective condition, manifested primarily as the feeling of fear and endangerment.
Compartimos sus sentimientos.
We share your feelings.
Y además, su señoría, el acusado desea rogar el permiso del tribunal para hacer la declaración final él mismo en el sentimiento que quizás solamente él pueda poner a este tribunal en su perspectiva correcta.
And in addition, your honor, the defendant would like to beg the court's permission to make the closing statements himself in the feeling that perhaps only he can put this trial in its proper perspective.
La tristeza es un sentimiento, la soledad es un sentimiento, el enojo es un sentimiento.
Sadness is a feeling, loneliness is a feeling, anger is a feeling.
Es un recuerdo del sentimiento, no el sentimiento en sí.
It is the recollection of a feeling, not the feeling itself.
«Los sentimientos por un esclavo son sentimientos desperdiciados».
Feelings for a slave are feelings wasted.
Compartimos este sentimiento.
We share this sentiment.
Animadas por sentimientos de humanidad,
Prompted by sentiments of humanity,
Yo comparto esos sentimientos.
I share those sentiments.
— ¡Ah, el sentimiento! ¡Estúpido sentimiento!
            “Sentiment! Silly sentiment!”
es en la jerarquía de los sentimientos el sentimiento más elevado.
Dans la hiérarchie des sentiments, c’est le sentiment suprême.
Mi marido dijo: un sentimiento alegre. Un sentimiento triste.
My husband said, "A happy sentiment. A sad sentiment."
No es cuestión de sentimientos.
This is not a matter of sentiment.
El sentimiento es emocional.
Sentiment is emotional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test