Translation for "en el reverso" to english
En el reverso
Translation examples
in the reverse
115. Segunda imagen: Se oprime una imagen más pequeña en color reverso de la cédula.
115. Second image: A smaller image is printed in colour on the reverse of the document.
Véanse en el reverso las instrucciones para el comprador o el usuario
See instructions for purchaser/user on the reverse side of this card
Aceptación y objeción constituyen el anverso y el reverso del mismo concepto.
[A]cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
En el reverso de dicho documento se insertó una cláusula de arbitraje.
An arbitration clause was included in the reverse side of this document.
suministre al comprador la dirección de la autoridad encargada del registro que figura en el reverso.
provide purchaser with address of registration authority as provided for on reverse side.
Sustitúyase el cuadro 14 por el cuadro que figura en el reverso de esta página.
Replace table 14 by the table appearing on the reverse of this sheet.
Sustitúyase el cuadro 1 por el que figura en el reverso de esta página
Replace table 1 by the table appearing on the reverse of this sheet
El reverso de la medalla
The Reverse of the Medal
No había nada escrito en el reverso.
There was nothing written on the reverse.
El reverso estaba en blanco.
The reverse side was blank.
En el reverso de la foto:
On the reverse of one photo:
Es el reverso del horror.
It’s the reverse of horror.
—«y no tiene anverso ni reverso,
And has neither obverse or reverse
on the reverse
Es una menta, 60/40, 90/10 en el reverso.
It's a mint, 60/40, 90/10 on the reverse.
He encontrado algunos restos en el reverso de un par de cartas.
I found some trace on the reverse side Of a couple of the letters.
Hay parte de un código postal en el reverso.
There's a partial zip code on the reverse side.
En el reverso de esta miniatura hay un diamante.
On the reverse side of this miniature is a diamond.
Es Speyrer en el reverso.
It's Speyrer on the reverse.
Sí, una de esas de broma, con una foto del Papa en el reverso
Yes, a silly one, with the Pope on the reverse side
Mr. Peel está en el reverso y no nos importa lo que le caiga encima.
Mr. Peel is on the reverse, we care not what falls on him!
Aquí, en el reverso de la moneda del turco, un hombre matando a un toro - es la imagen inversa.
Here, on the reverse of the Turk's coin, a man slaying a bull - it's the inverse image.
El premio gordo... un juego completo de huellas en el reverso de cada solapa.
The real score... full set of fingerprints on the reverse side of each lapel.
No había nada escrito en el reverso.
There was nothing written on the reverse.
Está escrito en el reverso.
It's written on the back.
Está todo en el reverso.
Everything's on the back.
La página web en el reverso.
Website's on the back.
En el reverso dice 1945.
It says 1945 on the back.
Está anotado en el reverso.
It's marked on the back.
Mi número está en el reverso.
My number's on the back.
Eso dice en el reverso
It says on the back.
¿Puedo escribir en el reverso?
Can I write on the back?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test