Translation for "en el camino" to english
- in the path
- on the road
Similar context phrases
Translation examples
Cada sociedad debe buscar su propio camino y ningún camino es perfecto.
Each society must search for its own path, and no path is perfect.
Por sobre todo, estamos convencidos de que nos encontramos en el camino correcto, un camino que es irreversible.
Above all, we are convinced that we are on the right path -- a path that is irreversible.
Por supuesto, el camino hacia un gobierno democrático y eficiente es difícil, pero es el único camino.
Of course, the path to efficient democratic Government is difficult, but it is the only path.
Este es el camino que ha elegido Tailandia y este es el camino que recorreremos.
This is the path Thailand has chosen, and this is the path we will continue to pursue.
Creemos que el camino de la tensión es un camino errado y peligroso.
We believe that the path of tension is a wrong and dangerous path.
Pero el camino de la magia -como, en general, el camino de la vida- es y será siempre el camino del Misterio.
But the path of magic—like the path of life—is and always will be the path of Mystery.
El camino que llevaba al bosque era un camino del calvario.
The path that led to the forest was a path of agony.
Pero el camino que dejaba atrás la casa era un camino de cobardes.
But the path leading past was a coward’s path.
Pero lo esencial, el camino de los caminos, ese no lo hallaremos.
But the most important thing, the path of paths, we will not find.
¿Por qué no tomar el camino fácil, el camino conocido?
Why not take the simple path, the known path?
La encontrarían en su camino, cualquiera que fuera el camino que tomaran.
They would find her in their path, whichever path they took.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test