Translation for "en el último curso" to english
En el último curso
  • in the last course
  • in the last year
Similar context phrases
Translation examples
in the last course
En el último curso impartido se abarcaron asignaturas nuevas, como la integración de las cuestiones de género en las actividades generales, y se hicieron exposiciones más detalladas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida/virus de inmunodeficiencia humana.
New subject matters such as gender mainstreaming and a more comprehensive presentation on the acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)/human immunodeficiency virus (HIV) introduced in the last course.
El último curso estuvo relacionado con el tema "El derecho del mar: problemas actuales"
The last course was related to "The Law of the Sea: Current Problems"
Sin embargo sólo a partir de 1976, y en relación a alumnos con discapacidad mental/intelectual, se establece, por primera vez en el país, una normativa curricular para las escuelas de educación especial en el cual se incluye como último curso un multitaller.
However, it was not until 1976 that they established for the first time in Chile, for pupils with mental or learning disabilities, a standard curriculum for special education schools in which a multi-occupation workshop was included as the last course.
El 19 de mayo, en la zona oriental de Mitrovica, 12 miembros del Cuerpo de Protección participaron, en el último curso y el examen final para la obtención de certificados de especialización en primeros auxilios.
On 19 May, in Mitrovica East, the last course and the final exam for a first-aid certificate was held for 12 KPC members.
—No. ¿Tú no puedes saberlo a partir de nuestro último curso y dirección? Tom se encogió de hombros.
‘No. Can you not tell from our last course and heading?’ Tom shrugged.
¿Se había producido algún nuevo avance en cuanto al misterio de Ursa QY desde su último curso de astronomía, un año antes?
Was there any progress in solving the mystery of Ursa QY since his last course in astronomy a year before?
Para el último curso, la cápsula de visión del público fue teleyectada a un mundo olvidado (Armaghast, creo) y un pelotón de reconocimiento FUERZA disparó una bomba táctica contra un presunto adversario que estaba a nueve kilómetros.
For the last course the audience viewing pod was farcast to some godforsaken world… Armaghast, I think… and a FORCE:ground recon platoon fired a clean tactical nuke at a pretend adversary some nine klicks away.
in the last year
Consiste en una modalidad gratuita de educación impartida por los jardines de infancia en el último curso antes de la matriculación en una escuela primaria.
It is a free type of education provided by kindergartens in the last year before the enrolment at a primary school.
En Carintia, la mitad de la jornada es gratuita para los niños de entre 3 y 6 años y es obligatoria la asistencia en el último curso antes de la escuela primaria.
Carinthia has free half days for those aged 3 to 6, with the last year prior to school being compulsory.
Porcentaje de niños que llega al último curso de la enseñanza primaria
Percentage of children reaching the last year of primary education
En el último curso de la enseñanza secundaria superior (conocido como classe de philosophie) aparece una disparidad entre los géneros a favor de los muchachos.
A gender gap in favour of boys begins to develop in the last year of high school (known as classe de philosophie).
Nº de niños en el último curso de enseñanza primaria durante el año anterior
Number of children in last year of primary school - previous year
Nº de niños matriculados en el último curso de enseñanza primaria durante el año anterior
Number of children enrolled in last year of primary school - previous year
940. Hay unos 1.000 nuevos alumnos matriculados en enseñanza primaria cada año, y unos 1.000 se inscriben en los últimos cursos de la escuela secundaria.
940. About 1,000 new pupils are enrolled in primary school every year, and about 1,000 take the last years of secondary school.
Se invita a los alumnos del último curso de bachillerato general de literatura y economía a reflexionar sobre la construcción y evolución de la memoria del genocidio.
Students in their last year in the literary and economic streams of general lycées are asked to reflect on how to construct and develop the memory of genocide.
Estaba en el último curso de la Facultad de Derecho.
Henry was in his last year of law school.
Pronto comenzaría el último curso.
Very soon I would be a last-year’s student.
Murió de repente durante mi último curso en el instituto.
He dropped dead my last year of high school.
Son las seis de la tarde y estás en el último curso de Derecho.
It is now six in the evening, and you are in your last year of law studies.
La Muerta es una chica de último curso super emo.
The Dead Girl is in the last year at school and she’s super emo.
En el último curso, fue a predicar al colegio el padre Murphy.
In his last year at school, Father Murphy came to preach.
Kira era entonces una estudiante de Medicina, en su último curso de la carrera.
Kyra was a medical student then, in her last year of school.
Pero en este, que será vuestro último curso conmigo, recibiréis los frutos de mi plenitud.
But in this your last year with me you will receive the fruits of my prime.
Los gemelos habían cumplido dieciocho años y estaban en el último curso de bachillerato.
The twins were now eighteen and in their last year of secondary school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test