Translation for "en cuenta que son" to english
En cuenta que son
  • in mind that they are
  • they are aware that
Translation examples
in mind that they are
Teniendo en cuenta la evolución de la situación a este respecto,
Bearing in mind the development of this issue,
Teniendo en cuenta:
Bearing in mind:
Esta es una preocupación que debe tenerse en cuenta.
That concern will have to be borne in mind.
Hay varios aspectos a tener en cuenta.
There are several aspects to be borne in mind.
Les ruego que lo tengan en cuenta.
Please bear this in mind.
Teniendo en cuenta sus resoluciones sobre la cuestión,
Bearing in mind its relevant resolutions,
Habida cuenta:
Bearing in mind that:
Deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
The following should be borne in mind:
Lo tendré en cuenta en lo sucesivo.
I will bear this in mind in the future.
—¿Lo tendrá en cuenta?
“Will you keep it in mind?”
Lo tendré en cuenta.
I’ll keep it in mind.”
No nos tiene en cuenta.
We are not on His mind.
they are aware that
Todos nos damos cuenta de ello.
We are all aware of that point.
Téngase en cuenta que:
Be aware:
Asimismo, ¿tienen en cuenta el Pacto los responsables de la adopción de políticas?
Similarly, were policy makers aware of the Covenant?
D. Establecer una protección social que tenga en cuenta
D. Establishing gender-aware social protection
También son conscientes de que deberán rendir cuentas si vulneran estos derechos.
They are aware of accountability for not respecting these rights.
En particular, el auditor debe tener en cuenta lo siguiente:
In particular, the auditor must be aware that:
- Promoción, sensibilización y rendición de cuentas.
:: Advocacy, awareness-raising and accountability.
Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.
The Act was developed in full awareness of the Convention.
Establecer una protección social que tenga en cuenta el género
Establishing gender-aware social protection
¿No se dan cuenta de esto?
“Are they not aware of this?”
–Lo tengo en cuenta.
"I'm aware of that.
–Ya lo tengo en cuenta.
I am aware of that.
Los otros se dieron cuenta.
They were aware of that.
¿Te has dado cuenta?
Are you aware of that?
«No me daba cuenta porque no quería darme cuenta», pensó.
I wasn’t aware because I didn’t want to be aware, he thought.
¿Se da cuenta de las cosas?
Is it aware of things?
¿Se da cuenta usted de esto?
You are aware of it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test