Translation for "en cuenta que son" to english
Similar context phrases
Translation examples
Teniendo en cuenta la evolución de la situación a este respecto,
Bearing in mind the development of this issue,
Asimismo, ¿tienen en cuenta el Pacto los responsables de la adopción de políticas?
Similarly, were policy makers aware of the Covenant?
D. Establecer una protección social que tenga en cuenta
D. Establishing gender-aware social protection
También son conscientes de que deberán rendir cuentas si vulneran estos derechos.
They are aware of accountability for not respecting these rights.
En particular, el auditor debe tener en cuenta lo siguiente:
In particular, the auditor must be aware that:
- Promoción, sensibilización y rendición de cuentas.
:: Advocacy, awareness-raising and accountability.
Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.
The Act was developed in full awareness of the Convention.
Establecer una protección social que tenga en cuenta el género
Establishing gender-aware social protection
«No me daba cuenta porque no quería darme cuenta», pensó.
I wasn’t aware because I didn’t want to be aware, he thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test