Translation for "en consistir" to english
Translation examples
El informe de la segunda reunión consistirá en:
The report of the second Meeting will consist of:
Esas medidas pueden consistir en:
They may consist of:
49. El estudio de este tema consistirá en:
The study on this topic will consist of:
¿En qué debe consistir esa asistencia?
What should such assistance consist of?
La estrategia consistirá en:
The strategy consists of:
Las pruebas deben consistir en:
This test shall consist of either:
Esta estrategia consistirá principalmente en:
This consists mainly of:
La tercera etapa consistirá en:
31. The third phase would consist of:
–¿Y en qué consistirá esta vez la suerte de César?
And what will Caesar's luck consist of this time?
Que parecía consistir sobre todo en memorizar cosas.
It seemed to consist mainly of things to remember.
¿En qué podía consistir semejante prueba?
En quoi pourrait consister cette preuve ?
—¿En qué consistirá la tumba de Mundzuk? —preguntó Remi—.
“What will Mundzuk’s grave consist of?” asked Remi.
Naturalmente suscitará un debate, ¿y en qué consistirá ese debate?
Of course it will start a debate—but what will that debate consist of?
Ayudadme de nuevo a consistir de un modo más posible.
Help me once again to consist in a more possible way.
—¿Y en qué consistirá ese estudio? —Más texto —dijo De Tooth—.
“Your study consisting of what?” “More text,” said De Tooth.
Josué se pregunta si su misión consistirá en mantenerla o cambiarla.
Josué wonders if his mission consists in maintaining or changing it.
El menú parecía consistir en una sopa de aroma delicioso y pan.
The menu seemed to consist of a soup that smelled delicious, and bread.
Esa autorización podrá consistir en:
Such authorization may take the form of:
Esta ayuda puede consistir en becas, incentivos y préstamos.
Aid takes the form of scholarships, incentive awards and loans.
La dote puede consistir en dinero o en bienes.
The dowry can either be in the form of money or property.
a) Las medidas disciplinarias pueden consistir en una o más de las siguientes:
(a) Disciplinary measures may take one or more of the following forms:
Ese aumento de la influencia podría consistir, por ejemplo, en:
This could take a number of forms, for example:
Esa ayuda podría consistir en:
Such assistance could take the form of:
¿Tenemos alguna idea de en qué podría consistir esta represalia?
“Do we have any clue what form this retaliation might take?”
Al consistir en energía, se entremezclan, se separan y se reorganizan en su forma compuesta, como una franja en la atmósfera de sus planetas natales.
Being energy, they merge together, split apart, and re-form into their composite form, as a band in the atmospheres of their home planets.
Un método para la ejecución práctica podría consistir, por ejemplo, en agrupar a las personas frente a una ventanilla, ante la que deberían permanecer unos tres minutos para responder a unas preguntas o rellenar unos formularios.
One practical method might, for example, be to summon the individuals to a counter in front of which they would have to remain for about three minutes to answer questions or fill in forms.
Es imposible saber en qué puede consistir el sufrimiento cuando se está mutilado como él: sin dignidad, sin fuerza de voluntad… he visto tanto sufrimiento en los últimos años… A todos nos esperan muchos y muy pronto.
One can have no idea what the suffering may be, to be maimed as he is — no dignity, no power of will. No one is ever holy without suffering. It’s taken that form with him…I’ve seen so much suffering in the last few years; there’s so much coming for everybody soon.
Una sesión de bibliomancia solía consistir en que la señorita Aubrey entraba en un trance en el que Lara se comunicaba con Cecil, cuyo resultado anotaba en el acto el clérigo, dado que el trance, naturalmente, impedía a la médium escribir de su puño y letra.
The general form of a book-test was that Mrs Aubrey would go into a trance, in which Lara would communicate with Cecil, the result being taken down on the spot by the clergyman, since a trance very naturally impeded the medium’s capacity to write for herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test