Translation for "empuñadura" to english
Translation examples
noun
El vehículo presentaba rotura de cristal delantero por impacto de piedra, y en su interior se encontraron cuatro porras de cable eléctrico recio con empuñadura de cinta aislante y tres estacas de madera, dos de ellas manchadas de sangre, y tres barras de hierro, una de ellas manchada de sangre.
There were cracks in the glass at the front of the vehicle caused by the impact of stones, and inside it were found four cudgels made of thick electric cable with insulating-tape handles, three wooden clubs, two of them stained with blood, and three iron bars, one of which was also bloodstained.
- Un arma blanca de filo cortante o navaja, cuya hoja se despliegue automáticamente desde la empuñadura al oprimirse un botón o accionarse una palanca y queden en posición fija, o que se abra por gravedad o movimiento rápido y se fije automáticamente, con una longitud de hoja de más de 90 milímetros;
- Cold-steel edged and pointed weapons and knives, points and blades which are automatically released from handles by pressing a button or lever and are fixed by them or are brought out by the force of gravity or a speedy movement and are automatically fixed, with a blade length of more than 90 mm;
:: Llevar a cabo trabajo de mantenimiento preventivo - inspección y pruebas periódicas de todos los elementos y accesorios, ajuste de accesorios flojos (empuñaduras de puertas, soportes de ventanas, bisagras, cables y accesorios eléctricos), reparación o restitución de artículos rotos o averiados (paneles de ventanas, accesorios y cables eléctricos, empuñaduras de puertas, bisagras), reparaciones de instalaciones sanitarias y duchas
Preventive maintenance -- periodic inspection and testing of all elements and fixtures, fastening of loose fixtures (door handles, window brackets, hinges, electrical wiring and fixtures), repair or replacement of broken/damaged items (window panes, electrical wiring and fixtures, door handles, hinges), repairs of toilets and showers
La recámara encaja en la empuñadura.
The magazine into the handle.
- ...bajo la empuñadura.
- under the handle.
Con dos dedos por la empuñadura.
Two fingers on the handle.
Es la empuñadura de un sable.
It's a handle of a saber.
Composición de la empuñadura: murinita.
Composition of handle - murinite.
Acero inoxidable, empuñadura envuelta en piel...
Stainless steel, leather-wrapped handle,
- Detector de pulgar en la empuñadura...
- Thumb detection in the handle...
¡Una empuñadura de hueso!
A bone handle!
Cinta médica en la empuñadura.
Medical tape on the handle.
Esa es mi empuñadura, ojos de rímel.
That's my handle, eyeliner.
La empuñadura es muy distinta.
The handle is different.
La empuñadura no tenía guarnición.
The handle had no guard.
—¡Es una especie de empuñadura!
“A handle of some kind!”
Como la empuñadura, la guarnición y el pomo.
Handle, hilt and pommel.
Sólo se veían las empuñaduras.
Only the handles were showing.
por el otro, una navaja con empuñadura de madera.
Or a folding knife with a wooden handle.
Tenía en la mano la empuñadura de una espada.
She was gripping the handle of a sword.
Caen dentro de la empuñadura.
They drop down inside the handle.
Se inclina y lo coge por la empuñadura.
She bends over and reaches for the handle.
Agarro la empuñadura de la Browning.
I tug the cocking handle of the Browning.
noun
Asimismo, se prohíbe utilizar porras para propinar golpes o empujones a una persona en la cabeza, el cuello, el abdomen y las partes del cuerpo sin músculos o especialmente sensibles, así como colocar dispositivos de inmovilización de manos y cuerpo en esas partes; dar golpes con la empuñadura de la porra de usos múltiples y utilizar esta última contra personas que lleven esposas, grilletes, camisas de fuerza o correas y redes de sujeción.
It is also forbidden to strike and shove with a police baton in the head, neck, abdomen as well as unmuscled and especially sensitive parts of the body, as well as to use with respect to these parts body and hand blocks; to execute blows with the grip of the multi-purpose service baton and the use of the service baton with respect to persons who have been put in handcuffs, leg irons, straight-jackets or restraining belts and nets.
Pruebas Se encontraron en la escena del crimen casquillos de munición fabricados en la India, un reloj y puñales, a saber: un reloj de fabricación india (Digiana Time), que marcaba la hora de la India y del Pakistán, un puñal y una empuñadura de puñal, así como varias notas.
Evidence The presence of Indian ammunition cases, watch and daggers on the site: an Indian-made watch (Digiana Time), reflecting India and Pakistan standard times, a dagger and dagger grip, and several written notes were recovered from the scene of the crime.
Estos dos ex miembros del CRS fueron detenidos para cuestionarlos sobre seis empuñaduras de culata SA7 encontradas en su posesión durante una operación Harvest.
The two former VRS members were placed in custody for questioning in reference to six SA7 grip stocks found in their possession during a Harvest operation.
La empuñadura de pistola, de madera, también debe desmontarse.
The wooden pistol grip should also be removed.
El lector suele ponerse en una parte del arma que es fácilmente accesible sin que el usuario deba hacer un esfuerzo consciente o con uno mínimo, como la parte de la empuñadura donde normalmente suele apoyarse el dedo.
The reader is typically placed in an area on the weapon that is easily accessible with little or no conscious effort by the user, such as on the grip where the finger normally rests.
Empuñadura de marfil.
Raised elephant ivory grip.
La empuñadura... aquí.
The grip-- here.
Manos en la empuñadura.
hands on the grip.
Empuñadura lisa, Charlie.
Smooth grip, Charlie.
Empuñadura lisa, cañón largo.
Plain grip, long barrel.
Agarren firmemente la empuñadura.
You take a firm grip.
Ahora afloja la empuñadura.
Now loosen your grip.
Tiene que ser la empuñadura.
Gotta be the grip.
—Sí, una, en la empuñadura.
“Yes, one, on the grip.”
Pero la mano no la sostenía por la empuñadura.
But the hand was not grasping it by the grip.
Este es el agarre, la empuñadura, el guardabarros.
This is the grip, the hilt, the crossguard.
—Las líneas de metal en la empuñadura.
“Metal lines in the grip.”
Agarré la empuñadura rota.
I gripped the broken hilt.
Tocó la empuñadura de su Glock.
Touched the grip of her Glock.
Una mano en la empuñadura, la otra en el guardamanos.
One hand on the grip, the other on the stock.
Tenía la mano en la empuñadura de su daga.
Her hand was on her dagger’s grip.
noun
La empuñadura intacta.
The hilt's intact.
No tiene empuñadura.
There is no hilt.
- Este tiene empuñadura.
- This has a hilt.
Empuñadura hacia mí.
Hilt towards me.
Tráeme la empuñadura.
Get me the hilt.
Traga la empuñadura.
Swallow the hilt.
La empuñadura tenía un botón.
There was a button on the hilt.
lejos de la empuñadura!
Hands off the hilt!
Tiene oro en la empuñadura.
It has gold in the hilt.
Entró hasta la empuñadura.
It went in up to the hilt.
Él tocó la empuñadura.
He touched the hilt.
Pero la empuñadura es un comunicador.
But the hilt under it is a communicator.
Estaba empapada de sangre hasta la empuñadura.
It was bloody to the hilt.
en torno a la empuñadura de Callandor.
On Callandor’s hilt.
La empuñadura y los trozos del otro también.
The hilt and the bits of the other, too.
noun
La baquelita y la madera se empleaban para fabricar piezas no esenciales, como las empuñaduras y las culatas, y todas las demás partes solían ser de acero.
Wood and Bakelite were used for manufacturing non-essential parts, such as handgrips and buttstocks, with all other parts typically made of steel.
Apretaba fuertemente la empuñadura de los bastones.
He clutched the poles’ handgrips with closed fists.
Artemis regresó junto a la caja original e hizo girar la empuñadura.
Artemis returned to the original box, twisting the handgrip.
Los dedos del duque apretaban con fuerza la empuñadura de un pesado sello.
The duke’s fingers tightened around the handgrip of a heavy seal.
Pitt tendió la mano hacia el Barf y la cerró alrededor de la empuñadura.
Pitt’s hand crept down to Barf and closed over the handgrip.
Entonces agarró la empuñadura con tal fuerza que los nudillos se le tornaron blancos.
Then he clutched the handgrip with such force his knuckles turned bone-white.
Un sistema de cables y polea en el interior del palo hizo girar la otra empuñadura de manera simultánea.
A pulley and cable system inside the pole twisted the other handgrip simultaneously.
Agregó un silenciador al extremo del cañón e insertó en la empuñadura un cargador con veinte balas.
Then he attached a silencer to the end of the barrel and inserted a twenty-shot clip into the handgrip.
En la diestra llevaba un bastón blanco bastante sucio con una empuñadura de goma como la del manillar de una bicicleta.
In the right he clutched a dirty white cane with a rubber bicycle handgrip on the end.
Tenía una serie de muescas decorativas inmediatamente debajo de la empuñadura, para evitar que resbalara de la mano.
There was a series of decorative notches carved into the shaft just below the crook, designed to serve as a handgrip.
noun
Su mano se movió hacia la empuñadura de la espada, pero se lo pensó mejor y contuvo el movimiento.
His hand started toward the pommel of his sword, but he thought better of it and drew his hand it back.
Hizo girar la empuñadura de su revólver alrededor de un dedo con el estilo de una estrella del oeste, para luego enfundarlo en la pistolera que llevaba en el costado.
He twirled the handgun around his finger with the panache of a Western start and then thrust the barrel into the holster at his side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test