Translation for "empuje suavemente" to english
Empuje suavemente
Translation examples
push gently
Él empujó suavemente, llenándola…, vaciló cuando ella gimió, como molesta… —¡No!
He pushed gently, filling her . . . hesitating as she gasped with discomfort. “No,”
Estiró una temblorosa mano al frente y empujó suavemente la puerta.
She reached a trembling hand forward and pushed gently on the door.
Los dedos de Jebu tocaron roca áspera. Empujó suavemente.
Jebu's fingers touched rough stone. He pushed gently.
Movió los dedos hacia el lado de su pecho y empujó suavemente.
He moved his fingers to the side of her breast and pushed gently.
Sí sí pase… —pero sujetó la puerta con el pie hasta que ésta la empujó suavemente—. No sabía…
Oh yes come in… but her foot held the door till it pushed gently against her, — I didn't…
Empujó suavemente hasta que los dedos del pie señalaron al cielo y quedó haciendo un pino sobre el borde.
She pushed gently until her toes pointed at the sky and she was doing a handstand on the edge.
Prueba a abrir puerta tras puerta levantando la aldaba y empuja suavemente, pero ninguna cede.
He tries door after door, lifting the latch, pushing gently, but nothing yields.
En el extremo más distante había otra puerta, que la joven empujó suavemente al principio, y luego con fuerza, sin conseguir moverla un milímetro.
At the farthermost end was another door and this she pushed gently at first and then vigorously without producing the slightest impression.
–Ahora, por favor que todo el mundo sea tan amable de sostenerse fuerte nuevamente –dijo Leonardo, y empujó suavemente una palanca–.
“So if everyone would once again hold tight?” said Leonard, and pushed gently on a lever.
A continuación, la cuenta atrás dos costillas y empuje suavemente la uña en más de la parte superior de la costilla debajo.
Then count down two ribs and gently push the nail in over the top of the rib below that.
Tom movió el picaporte y empujó suavemente la puerta.
    Tom turned the handle and gently pushed the door.
Cazador del Cuervo lo empujó suavemente para que volviera a sentarse en el suelo.
Raven Hunter gently pushed him back to the ground.
Empuja suavemente la puerta y enseguida se inmoviliza, desconcertada.
She gently pushes on the door and immediately stiffens, stunned by what she sees.
Cogió a Chatterjee y lo empujó suavemente en dirección a la brecha del casco.
He grabbed Chatterjee and gently pushed him in the direction of the hull breach.
Mientras abría la portezuela, empujó suavemente a Taylor contra el respaldo—.
He eased the door open and gently pushed Taylor back against the seat.
Tomó del brazo a Lebenthal y le empujó suavemente hacia la cama que estaba más cerca de él;
He took Lebenthal and gently pushed him onto the nearest bed;
Rose empujó suavemente una hoja de las puertas de vaivén y la abrió sin ruido.
    Rose gently pushed one half of the swinging doors, and it noiselessly opened.
Empujó suavemente las fotografías a Schwartz, que las examinó y las pasó a Arthur.
He gently pushed the photographs at Schwartz, who examined them and passed them on to Arthur.
Extrajo el arma y empujó suavemente la puerta hacia adentro con el pie.
Pulling out his gun, he gently pushed the door inward with his foot.
Nicolas me puso la mano en la cabeza, me empujó suavemente, y tuve que arrodillarme.
Nicolas put his hand on my head and gently pushed me down so that I was kneeling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test