Translation for "empleamos" to english
Translation examples
verb
Estamos en la vanguardia de los adelantos en la utilización de la tecnología de la información en las auditorías y, en nuestras labores, empleamos los programas informáticos más recientes en la materia.
We are at the forefront of developments in the use of information technology in audits and employ the latest audit software in our audit work.
● ¿Empleamos eficazmente los recursos africanos para desarrollar conjuntamente tecnologías de nivel mundial?
● Are we using African resources effectively to jointly develop world-class technologies?
Debemos moderar nuestras ambiciones cotejándolas con la realidad; no debemos separar las palabras que empleamos de las medidas que estamos dispuestos a tomar.
We must moderate ambition with reality. We must not divorce the words we use from the actions we are willing to take.
Aunque empleamos el término "distinguido" con mucha frecuencia en nuestra habla diaria, creo que este adjetivo se aplica perfectamente a nuestro colega, el Embajador del Brasil, que va a dejarnos pronto.
We use the term "distinguished" very frequently in our daily discourse, but I think that is an adjective that perfectly fits our colleague, the Brazilian Ambassador, who will be leaving our company soon.
En todas las naciones, en todos los idiomas y en todos los contextos ideológicos del mundo, empleamos términos especialmente afectuosos cuando nos referimos a los jóvenes, el mañana brillante de nuestra tierra.
In every nation, in every language and in every ideological setting around the globe we use special terms of endearment when referring to young people — the bright tomorrows of our land.
Empleamos ametralladoras y otras armas.
We used machine guns and other weapons.
Este es el sentido en que empleamos el término en el presente trabajo.
It is in this sense that we use the term here.
20. En nuestra vida diaria, normalmente empleamos la palabra "pobre" de muchas maneras diferentes.
In our day-to-day life, we tend to use the word "poor" in many diverse ways.
Pongamos especial atención en las palabras que empleamos cuando hablamos o escribimos sobre el VIH/SIDA y quienes lo padecen para asegurarnos de que sean generales y no causen más daños.
Give special attention to the words that are used when we speak or write about HIV/AIDS [sufferers and] to make sure that they are inclusive and do not cause more harm.
Al igual que el transportador que empleamos para traerte.
As is the transporter we used to bring you here.
Empleamos un equipo estándar.
´We are using standard equipment.
Nosotros empleamos el doble de tiempo.
It took us twice as long.
Los empleamos para pruebas médicas.
We use them for medical testing.
Lo empleamos todos los días.
We use it every day.
Empleamos como unos 136.000 Kg de papel.
We're actually using a third of a million pounds of paper.
Empleamos la película en filmar aquella escena.
We used all the film we'd brought taking that scene
Empleamos cinco técnicas.
We used five techniques.
—Nosotros empleamos la palabra informante.
We use the word informant.
Empleamos incluso pinceles.
We even use brushes.
Lo empleamos como celda de castigo.
We used it as a punishment cell.
—Nunca empleamos a esa gente.
“We never used such people.”
Para comunicarnos empleamos los elementos.
We use the elements to communicate.
La empleamos para limpiar la sala.
We’re using it to clean the chamber.”
Empleamos un brasero de carbón.
We use a charcoal brazier.
Por eso todavía empleamos esa expresión.
We still use the term.
pero empleamos diferentes armas; eso es todo.
We use different weapons, that's all."
verb
Empleamos la desalinización, el reciclaje, el riego de goteo y electrónico y la bioingeniería para obtener nuevas semillas y cosechas más abundantes.
We employ desalination, recycling, drip and electronic irrigation and bio-engineering to create new seeds and richer crops.
Si bien el marco institucional puede diferir, y nosotros empleamos nuestros propios métodos, los temas que revisten interés para la Asamblea Parlamentaria Euromediterránea se entrecruzan en gran medida con los de las Naciones Unidas.
Although the institutional framework may differ, and we employ our own methods, the subjects of interest to PAM intersect to a large extent with those of the United Nations.
¿Cuánto personal masculino empleamos ?
How many male staff do we employ?
Empleamos las mismas tácticas.
We employ the same tactics.
¿Para esto te empleamos?
Is that why we employed you?
Empleamos a veteranos y discapacitados.
We employ veterans and the handicapped.
No empleamos ladrones aquí, Teniente.
We don't employ thieves here, lieutenant.
Aquí empleamos de dos colores diferentes
Here we employ two different colors.
Esas son las herramientas que empleamos.
These are the tools we employ.
Empleamos a 37 personas.
We employ 37 people.
Empleamos una sonda gástrica.
We employed a stomach pump.
—La empleamos la semana pasada.
We employed her last week.
Nosotros no empleamos esclavos, señor.
We do not employ slaves, sir.
Además de todas las medidas de seguridad que empleamos, soy un Jedi.
“In addition to all the security measures we employ, I’m a Jedi.
Es posible que nuestros medios difieran, pero empleamos técnicas idénticas.
Our means may differ, but we employ identical techniques.
verb
Dejo ir al contratista que empleamos para...
JOE: I let go of the contractor that we hired to, to, uh...
No empleamos personas que le disparan a la gente en la calles de NY.
We don't hire freelance hit men who shoot people in the streets of New York.
¿Para qué te empleamos?
What did we hire you to do?
O empleamos otra persona para ayudarla
Orwe hire another person to help her
Normalmente ni siquiera empleamos chinos.
Normally we don't even hire Chinese.
Además, podemos soltarlo en un momento preciso y acogotarlo delante de Mannering para darle más colorido a la escena… Lo que yo quiero saber es: ¿dónde está el actor que empleamos?
We can turn him loose at the right time and throttle him in front of Mannering to give added effect. What I want to know is, where's that actor we hired?
verb
Nos empleamos activamente en los esfuerzos por alcanzar ese objetivo, para que los acuerdos de salvaguardias amplias y el Protocolo Adicional se conviertan en el patrón de verificación universalmente aceptado.
We are actively engaged in efforts toward this goal, with a view to make comprehensive safeguards agreements together with an Additional Protocol the universally accepted verification standard.
Nosotros sólo lo empleamos por sus pinturas, que él las hace mucho mejor que cualquier otro pintor en nuestros días y en épocas pasadas.
We engaged him only to paint pictures, which he did better than any other painter of these or bygone days.
Y, al hacerlo, empleamos un método completamente legal para hacerles todo tipo de cosas horribles y crueles a nuestros lectores.
And by doing so, we engage in a perfectly legal method of doing all kinds of mean and terrible things to our readers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test