Translation for "empleado en el pasado" to english
Empleado en el pasado
  • employee in the past
  • used in the past
Translation examples
used in the past
Si bien el Grupo de Estados de África comprende esa división de competencias, desearía que la Secretaría aclarase los criterios de distinción que se han empleado en el pasado para designar a determinadas misiones relativas a la paz y la seguridad como misiones políticas especiales.
Although it understood that division of responsibility, the African Group would like the Secretariat to clarify the distinguishing criteria that had been used in the past to designate particular missions relating to peace and security as special political missions.
72. El método utilizado para calcular los gastos eventuales de servicios de conferencias se diferencia en varios aspectos del empleado en el pasado.
The methodology used to calculate the costs of the conference services contingency differs from that used in the past in a number of respects.
Por ejemplo, la intención puede ser explícita en las declaraciones de agentes paramilitares que estén vinculados al Estado; una información contextual útil podría ser la adquisición inesperada de gran cantidad de machetes en un lugar en que estos instrumentos se hayan empleado en el pasado para matar.
For example, intent may be explicit in the statements of paramilitary actors who are affiliated with the State; useful contextual information could include a sudden purchase of massive numbers of machetes in a place where these tools have been used in the past to kill people.
6. La nueva Ley establece una política centrada en la promoción de la eficacia económica y en la protección del proceso competitivo y rechaza normas rígidas empleadas en el pasado para prohibir el comportamiento.
6. The new legislation establishes a policy focused on promoting economic efficiency and protecting the competitive process. It rejects rigid rules used in the past to prohibit behaviour.
Esa ampliación, pone en cuestión la conveniencia de mantener el enfoque empleado en el pasado para decidir qué actividades se financiaban mediante la consignación para misiones políticas especiales.
Given that expansion, the continuation of the approach used in the past to determine which activities should be funded from the provision for special political missions was open to question.
Caballo de tiro, percherón, bestia de carga, esos eran los términos que se habían empleado en el pasado para designar a César.
“Workhorse,” “plow horse,” those were terms used in the past for César.
Redactado por monsieur Jasper Albin de Besançon, a quien usted ha empleado en el pasado y a quien por lo visto su gente decidió volver a emplear, y traducido al suajili por no otro que un humilde servidor.
Drafted by Monsieur Jasper Albin of Besançon—whom you have used in the past, and whom presumably your people decided to use again—and rendered into Swahili by none other than my humble self.
Antes incluso de que pregunten, sus huellas dactilares aparecen en la pantalla, junto con sus fotografías y datos de su modus operandi, rasgos distintivos, disfraces que han empleado en el pasado, pautas de voz peculiares y una docena de características más.
Before you even ask, their fingerprints pop up on the screen, along with their pictures, and details of their M.O.’s, distinguishing characteristics, disguises they’ve used in the past, distinctive voice patterns and a dozen more attributes.
Pero de los tres chicos, Reggie —no debe olvidarse este dato— exhibió los signos más claros de perturbación interna según sus maestras, y los ataques de ira, la histeria y las actividades autodestructivas que caracterizaban su experiencia en clase se volvieron más pronunciados a medida que se llevaban a cabo los interrogatorios, y cuando se hizo patente para Reggie que cualesquiera manipulaciones que hubiese empleado en el pasado para escapar de un problema no funcionarían en la situación en la que ahora se encontraba.
But of the three boys, Reggie-it must be remembered-displayed the most overt symptoms of inner turmoil according to his teachers, and the tantrums, hysteria, and self-destructive activities that characterised his classroom experience became more pronounced as the days of interviews wore on and as it became more evident to him that whatever manipulations he’d used in the past to get himself out of trouble were not going to work in the situation in which he found himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test