Translation for "emplazar" to english
Translation examples
Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.
If someone starts to place weapons in outer space, naturally we will have to react appropriately.
Declararon que jamás serían los primeros en emplazar armas de ningún tipo en el espacio ultraterrestre.
They declared that they would never be the first to place weapons of any type in outer space.
Los Estados y las entidades comerciales todavía pueden emplazar objetos en el espacio con la seguridad de que no serán amenazados o atacados.
States and commercial entities can still place objects in space under the assumption that they will not be threatened or attacked.
Por consiguiente, el Líbano no dispone de armas de destrucción en masa que pudieran emplazar en los fondos marinos y oceánicos.
Consequently, it has no weapons of mass destruction that might be placed on the seabed or the ocean floor.
Además, hemos declarado que no seremos los primeros en emplazar armas en el espacio ultraterrestre.
We have, moreover, stated that we will not be the first to place weapons in outer space.
Ya está aumentando el número de países que pueden emplazar armas nucleares en el espacio ultraterrestre.
The number of countries capable of placing weapons in outer space is steadily growing.
Kazajstán no tiene previsto, ni ahora ni en el futuro, construir o emplazar armas de ningún tipo en el espacio ultraterrestre.
Kazakhstan has no plans now or in the future to build or place weapons of any kind in outer space.
Está previsto emplazar los futuros observatorios LEO en aguas más profundas.
Future LEOs are planned to be placed in deeper waters.
La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.
It is exactly these kinds of weapons that Russia has committed itself not to be the first to place in outer space.
A fortiori, no puede emplazar en los fondos marinos y oceánicos ni en su subsuelo algo que no posee.
A fortiori, it cannot place something which it does not have on the seabed or the ocean floor or in the subsoil thereof.
Y ahora, señor, ¿sabe dónde tuve que emplazar mi línea de marcha?
And now, sir, do you know where I've been placed in the line of march?
Si tenemos éxito, estratégicamente podríamos emplazar emisores suficientemente poderosos para hacerlos salir ponerlos en estampida, y entubarlos hacia su captura.
If we're successful, we could strategically place emitters powerful enough to flush them out, stampede them, and funnel them towards capture.
Padre Stoica, muestra al conde dónde puede emplazar a sus hombres.
Father Stoica, show the count where he can place his men!
Y los Gupta tomaron una consciente decisión de emplazar la ciudad dorada de Rama en un lugar real, desde el que pudieran gobernar y crear su propia época dorada.
And the Guptas took a conscious decision to locate the golden city of Rama in a real place, from where they would rule and create their own golden time.
Sí, al cuerpo de marines le gusta emplazar a los reservistas en puestos de trabajo similares.
Yeah, the Marine Corps likes to place reservists in similar lines of work.
—Cómo emplazar tus redes.
How to place your web.
—Te lo mostraré mañana, después de emplazar la sonda.
I will show you. Tomorrow, after we place the probe.
Antes de emplazar dicho monumento, se recuperó, identificó y abrió brevemente su ataúd.
Prior to placing the monument, his coffin was recovered, identified and briefly opened.
Los cañones y los cráteres recientes ya no eran lugares seguros para emplazar una ciudad, ni siquiera para resguardarse una noche.
Canyons and fresh craters were no longer safe places to locate a town, or even to spend a night.
Allí hará más calor, al menos, y encontraremos un lugar decente para emplazar el campamento, sin Otros que nos molesten.
At least it'll be warmer there, and we may find a decent place to camp, with no Other Ones around to bother us."
Se podían cortar árboles, levantar un campamento y emplazar cañones para detener cualquier asalto británico.
Trees could be felled, a camp made, and guns placed to deter any British assault.
Yo sólo me diferencio de los demás en que quizá sepa dónde emplazar a la muerte, cuando así lo decida.
“All men die in time,” he insisted. “I am different only in that I may name the place with certainty when I choose.
Para todo pecado hay perdón, excepto para el que consiste en renegar de lo Divino y emplazar en su lugar al Mal para que sea propiciado por las artes de los hechiceros.
For every sin there is forgiveness, save for that of the denial of Divinity, and of the setting of Evil in its place to be propitiated by the arts of sorcerers.
El coronel Hacker, un cabeza redonda particularmente zafio, quería emplazar dos mosqueteros en la cámara del rey, pero lo habían convencido para que no lo hiciera.
Colonel Hacker, a particularly boorish Roundhead, had wanted to place two musketeers in the King’s chamber, but had been prevailed upon not to do it.
Por el camino, Olson, von Schoenvorts y yo discutimos sobre las necesidades de nuestro futuro inmediato, y consideramos por unanimidad que teníamos que emplazar un campamento permanente en tierra.
On the way Olson, von Schoenvorts and I discussed the needs of our immediate future, and we were unanimous in placing foremost the necessity of a permanent camp on shore.
:: El Tratado sobre la prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo
:: The Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and Ocean Floor and in the Subsoil Thereof
Tratado Sobre prohibición de emplazar armas nucleares y otras armas de destrucción en masa, en los fondos marinos y oceánicos y su subsuelo
Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof
No fue necesario emplazar equipo
No emplacement of equipment required
Se informó a la Comisión de las dificultades con que se enfrentaban las misiones para emplazar y conservar a su personal.
The Committee was informed of the difficulties that missions experience concerning the emplacement and retention of staff.
b) Conveniencia del lugar para emplazar el hito y los marcadores secundarios.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
Como se explica en el anexo XI, se han alquilado aeronaves militares con el propósito concreto de emplazar algunos de los contingentes.
Military aircraft have been leased for the specific purpose of emplacing some troops, as detailed in annex XI.
La usamos para volar roca y poder emplazar cañones.
We use it to blast rock for gun emplacements.
Les llevó ocho minutos y medio alcanzar el puerto y emplazar la Gatling en la plataforma vacía dispuesta para ella.
It took them eight and a half minutes to reach the harbour and unlimber the Gatling in the empty emplacement that had been prepared for it.
Al anochecer habían subido cuatro cañones a la cima, pero era demasiado tarde para emplazar las armas, así que las dejaron bajo los árboles.
By dusk they had hauled four guns to the summit, but it was too late to emplace the weapons and so they were parked under the trees.
Aquí solo contamos con nuestra única plataforma de observación en el Cowley, un puñado de localidades diminutas como la suya, doctor Abrahams, con perdón, y las pocas observaciones que recojan los instrumentos que podamos emplazar.
Here we have only our one observation platform in the Cowley, a few pinprick settlements like yours, Dr Abrahams – forgive me – and a handful of observations from the instruments we can emplace.
La flota enemiga había llegado el domingo, ahora era el final de la tarde del martes y Fort George aún no había sufrido ataque alguno, lo que le había dado la oportunidad de emplazar dos cañones más y de levantar el parapeto otro medio metro.
The enemy fleet had arrived on Sunday, now it was late on Tuesday evening and there had still been no attack on Fort George, which had given him the opportunity to emplace two more guns and to raise the parapet by another two feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test