Translation for "emparejarlo" to english
Emparejarlo
Translation examples
En la Unión Europea la diferencia de edad de jubilación establecida para la mujer y el hombre no se considera discriminación, pero la tendencia general es igualar esa edad aumentando la de la mujer para emparejarla con la del hombre.
In the European Union different pensionable age established for women and men is not treated as discrimination, however, the general tendency in the EU is to equalise the pensionable age for men and women by increasing the pensionable age of women to match that of men.
iii) proporcionar asistencia técnica y capacitación en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación de los países en desarrollo, incluida asistencia para elaborar propuestas de proyectos de desarrollo y transferencia de tecnología que sean rigurosas y emparejarlas con la forma más apropiada de apoyo a la inversión, particularmente con vistas a apalancar fondos del sector privado;
provide technical assistance and training to support developing countries mitigation and adaptation actions, including assisting in the development of rigorous technology development and transfer project proposals and in matching with the most appropriate form of investment support, particularly with a view to leveraging private-sector funding;
El proyecto también alentará a los empleadores a aceptar aprendices aborígenes, a emparejarlos con candidatos apropiados y a trabajar con ellos para mejorar la concienciación respecto de la cultura en el entorno de trabajo.
The project also encourages employers to welcome Aboriginal apprentices, matching them with suitable candidates and working with them to improve cultural awareness in the workplace.
Por el presente de establece un [[servicio] [mecanismo] de desarrollo y transferencia de tecnología] [Centro de Tecnología del Clima] [Grupo Asesor para la Cooperación Tecnológica] con el fin de acelerar la penetración mundial de tecnologías ecológicamente racionales e inocuas intensificando la cooperación tecnológica mediante la provisión, cuando se solicite, de asistencia técnica y capacitación en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación de los países en desarrollo, incluida asistencia para elaborar propuestas de proyectos de desarrollo y transferencia de tecnología que sean rigurosas y emparejarlas con la forma más apropiada de apoyo a la inversión, particularmente con vistas a apalancar fondos del sector privado;]
Option 1 [A technology development and transfer [facility][service][Climate Technology Centre][Advisory Group for Technology Cooperation] is hereby established to accelerate the global penetration of environmentally safe and sound technologies by enhancing technology cooperation through the provision, upon request, of technical assistance and training to support developing countries mitigation and adaptation actions, including assisting in the development of rigorous technology development and transfer project proposals and in matching with the most appropriate form of investment support, particularly with a view to leveraging private-sector funding;]
iii) Acelerar la penetración mundial de tecnologías ecológicamente racionales e inocuas mejorando la cooperación tecnológica mediante la provisión, cuando se solicite, de asistencia técnica y capacitación en apoyo de las medidas de mitigación y adaptación de los países en desarrollo, incluida asistencia para elaborar propuestas de proyectos de desarrollo y transferencia de tecnología que sean rigurosas y emparejarlas con la forma más apropiada de apoyo a la inversión, particularmente con vistas a apalancar fondos del sector privado;
Accelerate the global penetration of environmentally safe and sound technologies by enhancing technology cooperation through the provision, upon request, of technical assistance and training to support developing countries mitigation and adaptation actions, including assisting in the development of rigorous technology development and transfer project proposals and in matching with the most appropriate form of investment support, particularly with a view to leveraging private-sector funding;
¿Recuerdas cuando Sam fue a Nueva York y quisiste emparejarlo con Ginny?
Remember when Sam flew into New York and you tried to match him up with Ginny?
Cuando las miras de cerca, ves que puedes emparejarlas con las de tu madre.
When you looked at them closely, you could match up your father's spoons with your mother's spoons into pairs."
Lentamente medía sus pasos para emparejarlos con el largo paso lento del rabino.
Slowly he paced his step to match the long slow step of the Rabbi.
pero para emparejarlo con «no es fácil = imposible», el poeta dice: «dejad que lo consiga el que lo desee».
but in order to match ‘not easy = impossible’ the poet says ‘let him who wishes to, achieve it’.
A continuación intento emparejarle con aquella de ustedes que puede ser más compatible con él.
After that I try to match the patient with the one of you who might be most compatible with him.
Anthony estaba diciendo: —Ros debería haber confesado que tramaba emparejarlo con Judy.
Anthony was saying, “Ros should’ve confessed what she was up to, trying to match him with Judy.
Mientras hablaba con ella, Hugh se preguntó si Augusta desearía aún emparejarlos.
As he exchanged small talk with her, he wondered whether Augusta still wanted to make a match between the two of them.
Las balas habían vuelto a salir del cráneo apenas sin deformarse, y lo único que se necesitaba ahora era una pistola con que emparejarlas.
The bullets had come out in reasonable shape and now all they needed was a gun to match them to.
De vez en cuando, la gente lo invitaba a cenas como acompañante de Hillela, pero es evidente que aquéllos que pretendían emparejarlos fracasaron.
People invited him as Hillela’s dinner partner from time to time but it was apparent that those who schemed to match them failed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test