Translation for "empapado en sudor" to english
Translation examples
Cambiarle el pijama empapado de sudor.
Changed his sweat-soaked pajamas.
Tú estás completamente vestida y empapada de sudor.
You are fully dressed, and sweat-soaked.
Se recostó sobre las almohadas empapadas en sudor.
She lay on the sweat-soaked pillows of the bed.
Era una peculiar mezcla de tabaco y cuero empapado en sudor.
It was a combination of 'sweat-soaked leather and tobacco.
Una leve brisa les helaba el cabello empapado en sudor.
A faint breeze chilled their sweat-soaked hair.
Me cambié la camisa y el pantalón empapados en sudor.
I changed out of my sweat-soaked shirt and trousers.
Tumbado sobre las sábanas empapadas de sudor, se había dedicado a pensar.
Laying on sweat-soaked sheets, he had a thought.
Las sábanas empapadas de sudor estaban enredadas alrededor de su cuerpo.
Sweat-soaked sheets were bunched around him.
Tenía la larga cabellera negra enmarañada, empapada de sudor.
His long black hair was matted, sweat-soaked.
Al abrir la puerta se comprobó que todos estaban empapados en sudor.
When the door was opened, they were all drenched in sweat.
Como si estuviera sofocado, el corazón que latía, empapado en sudor.
Oh, like I was... suffocating, heart pounding, drenched in sweat.
Sí, aunque se acaba de despertar de su siesta empapado en sudor.
Great, great. Although he did just wake up from a nap drenched in sweat.
Shahir, estás empapado en sudor.
Shahir, you're drenched in sweat.
Dios mío, estás empapado en sudor.
Oh, my god, you're drenched in sweat.
Está empapado en sudor, pero eso es todo. Los ojos de este tipo estaban muy rojos.
They're drenched in sweat, but that's about it.
Esos retretes se calientan mucho al sol, así que cuando despertaba par de horas después, estaba empapado en sudor.
Those crappers heat up big time in the sun... so when I woke up a couple hours later, I'd be drenched in sweat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test