Translation for "emotividad" to english
Emotividad
Translation examples
Esto es verdaderamente increíble, escenas cargadas de emotividad entre residentes israelíes y palestinos.
This is truly incredible, emotionally charged scenes between both Israelis and Palestinian residents.
Mira, estos crímenes parecen carecer de la emotividad que vemos típicamente en homicidios con razones personales.
You know, these crimes seem to lack the emotionality that we typically see in personal cause homicides.
Está desarrollándose un melodrama en Hollywood que por su pura emotividad compite con la película.
A melodrama is currently playing itself out in Hollywood that for sheer emotionalism rivals anything put on film.
Son criterios muy sensibles a la reacción emocional, a la emotividad.
It's a very sensitive criteria for emotional reaction, emotionality.
Sí, pero hay explicaciones biológicas para la emotividad excesiva.
Yes. But there are some biological explanations for excessive emotionality.
Por eso te rogaba esta mañana que no trataras este trágico crimen con insensata emotividad.
That's why I begged you this morning... not to treat this tragic crime with thoughtless emotionalism.
Incluye...crisis de identidad, adicción química... emotividad y neurosis.
It includes identity crisis, um... Chemical addiction, emotionalism, neuroses.
Estas manchas negras en papel blanco capturan algunas piezas muy, muy fundamentales de la emotividad de Chopin... sus altos, sus bajos, sus sensaciones de triunfo, su sensación de resignación o angustia.
These black splotches on white paper capture some very, very central pieces of Chopin's emotionality -- his highs, his lows, his sense of triumph, his sense of resignation or anguish.
A menudo se ha dicho que tengo que aceptar la emotividad.
You've often said that I need to accept emotionality.
Debe ser de una excesiva emotividad.
He must be a creature of extreme emotionality!
Él también estaba ahogado entre aspectos extremos de racionalidad y emotividad.
He too was stuffed with extreme aspects of both rationality and emotionality.
Lo estaba provocando deliberadamente y reaccionó con emotividad alcohólica.
I was deliberately needling him, and he reacted with alcoholic emotionalism.
Sin embargo, Lianping había investigado a fondo el tema y había escrito con gran emotividad.
But Lianping nonetheless did her research and wrote emotionally.
Es un abogado con demasiada experiencia como para no aprovechar de inmediato la emotividad de un testigo.
He is too practiced an advocate not to take immediate advantage of a witness’s emotionalism.
En [esta] personalidad se da la emotividad sine qua non para la percepción moral;
In [this] temperament we have the emotionality which is the sine qua non of moral perception;
A mí me parece que la emotividad excesiva resulta interesante, ya que te distrae de tus propios problemas.
I say that excessive emotionality is interesting and distracts one from one’s own problems.
En la Gran Bretaña actual este tipo de emotividad es bastante frecuente al tratar los temas relacionados con el crimen y su castigo.
This kind of emotionality often attaches to the question of crime and punishment in contemporary Britain.
Se habían esgrimido muchos motivos, y cada hombre adoptaba el más adecuado a su propia emotividad personal.
Many reasons had been given, and every man adopted the rationale which suited his own particular emotionality.
pero eso no significa que una emotividad infantil e incontrolada no se esté convirtiendo en un rasgo cada vez más frecuente de nuestras vidas y del carácter nacional.
but this does not mean that childish and uncontrolled emotionality is not a growing feature of our national life and character.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test