Translation for "emocionarse" to english
Translation examples
Pero tampoco hay que emocionarse.
“But it’s nothing to get excited about.
El recambio no es como para emocionarse.
Mazy is no replacement to get excited about;
Empezó a emocionarse y a suplicarme que me fuera a vivir con él.
He started to get excited and begged me to move in with him.
No se permitía emocionarse hasta que estaba segura de que algo era real.
She didn’t allow herself to get excited until she knew it was a sure thing.
¿Quién iba a emocionarse ahora por millones de judíos?
Who would get excited about millions of Jews now?
Es la primera vez que le he visto emocionarse con un caso.
It’s the first time I’ve ever known him to get excited over a case.
Will empezó a emocionarse a medida que se acercaba el momento de ponerse en camino.
He began to get excited as the time drew near to set off.
verb
Van a emocionarse mucho.
They're gonna be so thrilled.
Inescrutable, Incapaz de dudar o emocionarse.
Inscrutable, incapable of doubts or thrills.
Los que han estado sólo pueden emocionarse, como yo, de su renacimiento.
Those who've been in Germany can only thrill, as I have, to the signs of rebirth.
Chandler, tus padres debieron emocionarse cuando les dijiste de tu compromiso.
Your parents must've been thrilled when you told them you were engaged.
Ahora necesito recordarle cómo solía emocionarse por mi tacto.
Now I need to remind her of how she used to thrill to my touch.
Gary va a emocionarse.
Gary is going to be thrilled.
Según la inclinación de cada uno, es posible maravillarse con la delicada disposición de las ventanas o emocionarse ante la riqueza del inquilino.
According to disposition one can marvel at the delicate masonry of the windows or thrill to the wealth of the tenant.
Intentó emocionarse, soñar y ruborizarse.
She tried to thrill and dream and blush.
Un tío que lo intentó una vez solamente para emocionarse y lo dejó.
A guy who tried it once for a thrill and then let it go.
Los dos sonrieron mientras lo contemplaban y Natasha pareció emocionarse.
They both smiled as they looked at it, and she seemed thrilled.
Solo era su segundo vuelo y aún mantenía despierta su capacidad de emocionarse.
It was only her second flight. She was still capable of being thrilled.
Max parece emocionarse con esta respuesta, como si hubiera encontrado terreno fértil en el que escarbar.
Max seems thrilled with this response, as if he’s really found fertile dirt to dig in.
Betty pareció emocionarse al verme. —¡Oh, Joey! —me dijo—. Justo estábamos hablando de ti.
Betty seemed thrilled to see me. She said, “Oh, Joey, we were just talking about you.
verb
No es difícil emocionarse al hablar de nuestros esfuerzos encaminados a abordar la cuestión de la mujer en el marco del desarrollo, pero nunca bajaremos la guardia.
It is easy to become excited when I speak of our efforts in addressing the issue of women in development, but we will not let down our guard.
Está bien emocionarse.
No, it's okay to be excited.
La gente puede emocionarse.
- People are allowed to be excited.
¿Podía emocionarse el Sufrimiento?
Can Misery look excited?
Creo que empezaba a emocionarse.
I think she was feeling excited.
No debía emocionarse de esa forma.
She should not let herself be excited.
verb
En lugar de emocionarse con las atenciones que le prodigaba el soltero más codiciado de Londres, se limitaba a considerar que estaba participando en un agradable juego.
Instead of being thrown into a flutter by the attentions of the biggest matrimonial prize in London, she plainly considered herself to be taking part in an agreeable game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test