Translation for "embrollado" to english
Embrollado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Desde el período de sesiones de Doha, las conversaciones sobre la liberalización del comercio continúan embrolladas en varias de las mismas cuestiones contenciosas que han afligido a la OMC casi desde sus inicios.
Since the Doha meeting, talks on trade liberalization continue to be embroiled in several of the same contentious issues that have afflicted the WTO almost since its inception.
Países de África, Asia, Latinoamérica y Europa están embrollados en conflictos funestos que ahora son más de carácter interno que interestatal.
Countries in Africa, Asia, Latin America and Europe are embroiled in unfortunate conflicts that are now more internal than inter-State in nature.
El papado mismo estaba a punto de ser derrocado, embrollado en una prolongada pelea con el imperio germánico.
The papacy itself stood on the brink of overthrow, embroiled in a long-standing feud with the German Empire.
Está embrollado en un montón de casos judiciales.
He is embroiled in a whole bunch of juridical cases. He had an accident, transplantations, you know.
Embrollado no es la palabra —el tono de Landon era quisquillosa—.
‘Hardly embroiled.’ Landon’s tone was testy.
Lo había embrollado en su ridícula fuga;
She had embroiled him in her ridiculous flight from her home;
—Estoy embrollado en algo extraño —le confió a su joven amigo en medio de la fiebre—.
“I’m embroiled in something strange,” he confided to his young friend from out of a fever.
Para colmo de males, Adler se había embrollado en una reñida pugna a raíz de su plan de construcción de nuevas viviendas de estilo victoriano, para los negros, en pleno centro de Savannah.
On top of that, Adler had become embroiled in a bitter fight locally over his plan to build new Victorian-style housing for blacks in downtown Savannah.
Oyó a Fabio sugerir que ellos tres podían bajar corriendo la escalera para afianzar la puerta principal del banco, pero su cerebro estaba demasiado embrollado en sus planes de supervivencia para comprender.
He heard Fabio strategize as the three of them scrambled down the stairs to secure the front door of the bank, but Mark Spitz’s brain was too embroiled in his survival schemes to comprehend.
El día en concreto del que debo hablar ahora, sin embargo, Claude-Marie estaba en los juzgados, embrollado en un amargo proceso de divorcio, y en su lugar había mandado a su tía Mercedes-Benz.
On the particular day of which I must now speak, however, Claude-Marie was in a court of law embroiled in a bitter divorce, and sent along his Auntie Mercedes-Benz instead.
Empezaba a molestarlo la insinuación de que los dos se verían implicados por igual como conspiradores si (o cuando) el posible asesinato de Emery Staines salía a la luz: le parecía que Pritchard estaba considerablemente más embrollado en este follón que él.
He was beginning to resent the implication that they would be equally implicated as conspirators, if (or when) the possible murder of Emery Staines came to light: it seemed to him that Pritchard was considerably more embroiled in this mess than he was.
adjective
No tenía hijos para estar por ellos unida a la vida y a la felicidad; no tenía parientes que la ayudaran en el arreglo de embrollados negocios, y tampoco tenía salud que hiciera todo esto más llevadero. Sus habitaciones eran una ruidosa salita y un sombrío dormitorio detrás. No podía trasladarse de una a otro sin ayuda, y no había más que una criada en la casa para este menester. Jamás salía de la casa que no fuera para ser llevada a los baños calientes.
She had no child to connect her with life and happiness again, no relations to assist in the arrangement of perplexed affairs, no health to make all the rest supportable. Her accommodations were limited to a noisy parlour, and a dark bedroom behind, with no possibility of moving from one to the other without assistance, which there was only one servant in the house to afford, and she never quitted the house but to be conveyed into the warm bath.
llega el héroe, hunde la puerta a hachazos y penetra en la serrería deteniendo la palanca en el momento crítico. En las clásicas tragedias griegas, cuando los destinos de los hombres están tan embrollados que no hay quien pueda entender nada, desciende un dios del Olimpo y resuelve las situaciones más confusas, facilitando el triunfo de la virtud y el castigo del vicio.
the hero comes galloping madly on horseback, and leaps from his steed, and smashes in the door with an axe, and springs to the lever and stops the machinery at exactly the critical instant. Or, if you want to be more high-brow and dignified, it was like the ancient Greek tragedies, in which, after the fates of all the characters have been tied into a hopeless knot, a god descends from the sky in a machine, and steps out, and resolves the perplexities, and virtue is triumphant and vice is cast down. You believe this, because it is in a Greek classic;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test