Translation for "embarque" to english
Translation examples
noun
d) Embarques recibidos y expedidos
(d) Incoming and outgoing shipments
Número de embarques recibidos y expedidos
Number of incoming and outgoing and shipments
Última fecha de embarque
Latest shipment date
Embarques internacionales
International shipments
Se puede comprar un seguro para un embarque concreto o para todos los embarques durante un período determinado de tiempo (póliza general).
Insurance can be purchased for a specific shipment or cover all shipments for a set time period (open cover policy).
d) Autorización de embarque en tránsito.
(d) In-transit shipment authorization.
- Llegó el embarque.
- The shipment's in.
El embarque está retrasado.
Shipment's late.
lista de embarques.
list of shipments
¡Toma el embarque!
- Take the shipment!
Entrar al embarque.
Get on the shipment.
¿Reciben nuestros embarques?
Receiving our shipments?
-Demasiado muchos embarques.
- Too many shipments.
O programas de embarque?
Or shipment schedules?
- Punto de embarque.
- Point of shipment.
Embarques de explosivos.
- Shipments of explosives.
la cantidad del embarque;
the quantity of the shipment;
Embarques absolutamente seguros…
Absolutely secure shipment...
—¿Cuándo saldrá el embarque?
When will the shipment go in?
Un embarque de ratones de laboratorio.
One shipment of laboratory mice.
–Congeladas y listas para el embarque.
Cooled down and ready for shipment.
era un embarque de prueba y resultó bien.
It was a trial shipment. It went well.
—Quise estar presente. Éste es el último embarque.
“I wanted to be. This is the last shipment.”
El embarque de vuelta a casa de las tropas era una prioridad;
The shipment home of troops was a priority;
Y mira esas cajas de embarque. ¿Qué hay en ellas?
“And check out those shipment cases. What’s in those?”
Por eso me pidió que le organizara un embarque.
So he asked me to arrange shipment for him.
noun
Ejercicios de embarque
Boarding exercises
También se han incluido nuevas disposiciones de embarque para los buques sospechosos.
New boarding provisions for suspect ships have also been included.
d) Las tarjetas de embarque originales;
(d) Original boarding passes;
vi - El acceso al área de embarque se limita a: pasajeros con documentos de viaje auténticos y válidos así como los visados necesarios; con una tarjeta de embarque auténtica otorgada por el transportista aéreo.
(vi) Access to boarding areas is limited to passengers with genuine and valid travel documents, together with the necessary visas and a genuine boarding pass issued by the air carrier.
IV. Tarjeta de embarque
IV. Boarding Pass
- ¿Embarque a dónde?
- Boarding to where?
- ¿Tarjeta de embarque?
Your boarding pass, please.
Embarque para Minos.
Boarding for Ios.
El embarque terminó.
Boarding is finished.
Manos a las estaciones de embarque, a las estaciones de embarque, manos a las estaciones de embarque.
Hands to boarding stations, hands to boarding stations, hands to boarding stations.
El embarque en la puerta.
Boarding at the gate.
—¿Tu ayudaras con el embarque?
You'll help with the boarding?
Los llamaron para el embarque.
They were called to board.
No embarqué en la Bounty para eso.
I didn’t board the Bounty for that.’
Embarqué por la puerta 46.
It was boarding at Gate 46.
¿Embarque en diez minutos?
Boarding in ten minutes?
Aquí tiene usted su tarjeta de embarque.
This is your boarding pass;
después sacarán la escalerilla de embarque.
a boarding ladder will deploy.
No voy a la sala de embarque.
I do not go to the boarding gate.
Quiero su tarjeta de embarque.
I want your boarding ticket for the plane.
noun
Documentos de embarque emitidos
Shipping documents issued
Dependencia de Viajes, Embarques y Transporte de la ONUN
UNON Travel, Shipping and Transportation Unit
La documentación necesaria es la factura y los documentos de embarque.
The documents required include the invoice and the shipping documents.
e) La solicitud de condiciones inusuales para el embarque, el embalaje o el etiquetado;
(e) Requests for unusual shipping, packaging or labelling arrangements;
Deficiencias en la gestión de las condiciones de embarque
Deficiencies in management of shipping terms
Mediante la auditoría de la Dependencia de Viajes, Embarques y Transporte de la ONUN se determinó que no había problemas graves en relación con los procedimientos en uso para tramitar los viajes y las solicitudes de embarque del personal.
136. An audit of the UNON Travel, Shipping and Transportation Unit identified no serious problems with regard to current procedures for handling staff travel and shipping requests.
Documentos de embarque, por favor.
Shipping documents, please.
Mira, yo embarqué.
See, I shipped off.
Es una orden de embarque.
It's a shipping order.
Con embarque de mercancías.
The shipping please...
- La etiqueta de embarque.
- Just a shipping tag.
Embarque, proceso, embarque otra vez.
Ship, process, ship again.
Manifiestos de embarques falsos.
Counterfeit shipping manifests.
Parecen recibos de embarque.
These look like shipping receipts.
- Para información de embarques.
- For shipping information.
"Momento de embarque".
"Ship time at Rangnirtung"
No era un boleto de embarque, pero era algo.
It was not a ship’s ticket, but it was something.
—Son marcas de embarque.
Those are shipping marks, sir.
—¿Y por qué he perdido mi embarque?
“And why’d I miss my ship?”
Controlaban los gremios y los embarques.
They controlled unions and shipping.
embarqué de inmediato en mi barco.
I immediately joined my ship.
—Entonces, te pido que te embarques con nosotros.
“Then I’m asking you to ship over.”
—¿Tienes un número de manifiesto de embarque?
Do you have a shipping manifest number?
–Estaba en el negocio de los embarques marítimos como mi padre.
He was in the shipping business with my father.
Embarqué en el siguiente barco que zarpó.
I took passage on the next ship.
Rinaldo Pazzi fue a la ocina de embarque.
Rinaldo Pazzi went into the shipping office.
Puerto de embarque/desembarque:
Port of embarkation/disembarkation: _
d) Estado de embarque
(d) State of embarkation
Puertos de embarque y desembarque
Ports of embarkation/ disembarkation
Estado de embarque
(d) State of embarkation 516-518 327
No sin embarque.
Not with embarkation.
Lanzad la plataforma de embarque
Settle the embarkment table.
- Hazle la pregunta del embarque.
- Ask him the embarkation question.
Submarino 'B,' embarque inmediato.
Submarine 'B, ' embark immediately.
Puerto de embarque:
Port of Embarkation:
Vuelo TWA 308, embarque inmediato.
TWA Flight 308, embark immediately.
Hacia el embarque.
Towards the embarkation.
¿Estado de embarque, Birdie?
Embarkation status, Birdie?
Luego me embarqué, rumbo al este.
Then, embarking, headed east.
- Embarque hacia sus habitaciones.
- Embark on a journey to your quarters.
Me embarqué en algo.
I embarked on something.
Una semana antes del embarque
One week to embarkation
No hay un aviso de embarque rasgado.
No torn embarkation notice.
Tres semanas antes del embarque
Three weeks to embarkation
Tomad: estos son los papeles para vuestro embarque.
Here: these are your embarkation papers.
Entonces, ¿os perdisteis el embarque? —Sí.
So you missed the embarkation, then?
Comenzó el largo embarque.
The lengthy process of embarkation began.
no es realmente un embarque, sino una ceremonia.
this is no ordinary embarkation, but some ceremony.
Estado civil del portador y puerto de embarque.
The bearer’s status and port of embarkation.
Se acercaba la hora del gran embarque.
The hour of the Great Embarkation approached.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test